Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.955

La Mia Parte Intollerante

Caparezza

Letra

Significado

My Intolerant Side

La Mia Parte Intollerante

3rd year of a technical high school, a class of classic kids3° B di un I.T.C. una classe di classici figli di
I have typical Hamlet doubts at 16: To be or not to be patheticHo dubbi amletici tipici dei 16: Essere o non essere patetici
Oh yes, I wear thick glasses, if you could seeEh si, ho gli occhiali spessi, vedessi
Friends often call me NessyAmici che spesso mi chiamano Nessy
Relentless, they press on me like a stencil, Bud Spencer and Terence HillIndefessi mi pressano come uno stencil, Bud Spencer e Terence Hill
Repressed, with big limitsRepressi, con grossi limiti
But pumped with biceps of envied starsMa imbottiti di bicipiti da divi che invidi
Shivers come when they leave bruises trying to act coolVengono i brividi se per fare i fighi lasciano lividi
I don't live for soccer, I don't talk about hot girls, I don't wear good clothesNon vivo di pallone, non parlo di figone, non indosso vesti buone
So I'm out of any discussionQuindi sono fuori da ogni discussione
No, they don't know me but they throw their punches on my Cyrano-like profileNo, non mi conoscono ma tirano le loro nocche sul mio profilo da Cyrano
If you're violent, everyone here respects youSe sei violento tutti qua dentro ti stimano
If you're gentle, they laugh at you like they do at TotòSe sei mite di te ridono come di Totò
But those as gentle as me know thatPerò chi è mansueto come me sa che
When things get diceyQuando le palle si fanno cubiche
Like a kamikaze drinking sakeCome un kamikaze che si fa di sakè
I focus around meMetto a fuoco intorno a me

I find it very interestingTrovo molto interessante
My intolerant sideLa mia parte intollerante
That makes me revoltedChe mi rende rivoltante
By all these beautiful peopleTutta questa bella gente

Next to my desk, a hippie sniffs gunpowderAffianco al mio banco un hippoppettaro sniffa polvere da sparo
Says a guy is capable by how many holes he has in his chestDice che un tipo è capace per quanti buchi ha nel torace
I understand, but I prefer Karol to muscly artists' recordsLo capisco ma preferisco Karol a dischi di artisti muscolosi
Proud of their criminal pastOrgogliosi dei loro trascorsi malavitosi
Caught up in their bellicose posesVanitosi ripresi con pose da bellicosi
While I'm weak and have monoMentre io sono fiacco ed ho la mononucleosi
I study in a class of brawlersStudio in una classe di rissosi
Excited by red blood cells as if they were Bela LugosiEccitati dai globuli rossi manco fossero Bela Lugosi
Keep in mind that I'm emotionally movedTieni presente che sono commosso cerebralmente
By excessively affectionate gesturesDa gesti eccessivamente affettuosi
At 16, there are 2 options sinceA 16 anni le opzioni sono 2 visto che
You either become a boxer or like meO diventi pugile o diventi come me
Who is weak, has no rules, has outdated stuffChe sono debole, che non ho regole, che ho roba demodè
Who detests the cliché of a man who should never askChe detesto il chiché dell’uomo che non deve chiedere mai
Since if you don't ask, you don't knowDato che se non chiedi non sai
Since I adore Warhol and WildeDato che adoro Wharol e Wilde
Since if you look for me, you'll find me in the hustle and bustle of a gay prideDato che se mi cerchi mi troverai nel viavai di un gay pride
But know that if you provoke me, there will be troubleMa sappi che se mi provocherai sono guai
Dr. Jackill turns into Mr. HideDottor Jackill diventa Mr Hide
And kills you dead with RaidE ti ammazza stecchito col Raid

I find it very interestingTrovo molto interessante
My intolerant sideLa mia parte intollerante
That makes me revoltedChe mi rende rivoltante
By all these beautiful peopleTutta questa bella gente

My dear teachers, I wish there were fewer fucking bullies aroundCari professori miei, io vorrei che in giro
And more gay peopleCi fossero meno bulli del cazzo e più gay
More dreadlocks and fewer Moncler jackets, more Stratocasters and fewer DJsPiù dreadlock e meno monclair, più Stratocaster e meno DJ
Call the Blair witch, I have a project in mindChiama la strega di Blair che ho un progetto in mente
To always remain a teenager. I am very calm but in my mindRimanere sempre adolescente. Io sono molto calmo ma nella mente
I have a latent virus inclined to violent actionsHo un virus latente incline ad azioni violente
It's increasingly said that I'm a depressed lunaticSi sente sempre più spesso che sono un pazzo depresso
Better depressed than assholes who say 'I don't give a fuck'Meglio depressi che stronzi del tipo “Me ne fotto”
Why don't they say 'I care'?Perché non dicono “Io mi interesso”?
Let them screw a cypressChe si inculino un cipresso
So, my destiny is to be alone with anyoneDunque, tanto il mio destino è stare solo con chiunque
I'll give my smiles to the beastsAlle bestie regalerò i miei sorrisi
Like Francis of Assisi and Pippi LongstockingCome Francesco d’Assisi e Pippi Calzelunghe

I find it very interestingTrovo molto interessante
My intolerant sideLa mia parte intollerante
That makes me revoltedChe mi rende rivoltante
By all these beautiful peopleTutta questa bella gente
I find it very interestingTrovo molto interessante
My intolerant sideLa mia parte intollerante
That makes me revoltedChe mi rende rivoltante
By all these beautiful peopleTutta questa bella gente


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caparezza y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección