
Curiosity (Oltre Il Bagliore)
Caparezza
Curiosity (Beyond The Glare)
Curiosity (Oltre Il Bagliore)
It is written! Let every cent be praised for the probes and for the modulesÈ scritto! Sia lodato ogni centesimo per le sonde e per i moduli
For the glory of cosmologists, for those who study the true superstarsPer la gloria dei cosmologi, per chi studia le vere super star
For the rovers that, like superstarsPer i rover che, come superstar
On sheets of rock and dust leave their autographsSu fogli di roccia e polvere lasciano i loro autografi
In uppercase it is writtenA maiuscole è scritto
Endure the rhetorical commentsSopporta i commenti retorici
Like: Spend on nobler purposes, shameTipo Si spenda per scopi più nobili, vergogna
But let's save the planet, let's save mankind!Ma salviamo il pianeta, salviamo gli uomini!
I too would wish to save myselfAnch'io vorrei salvarmi
But a man without curiosity is already a dead manMa un uomo senza curiosità è già un uomo morto
In the universe-university, we are behind scheduleNell'universo-università noi siamo fuori corso
It is not love that moves the world, but the thirst for knowledgeNon è l'amore che muove il mondo ma la sete di conoscenza
Love is a consequence or an incident of the journeyL'amore è conseguеnza o un incidente di percorso
We need white spacesuits, hearts, and control buttonsAbbiamo bisogno di bianchi scafandri, cuori е comandi pulsanti
To prefer, over carats and diamonds, aliens with Mantis-like featuresDi preferire a carati e diamanti, alieni coi tratti da Mantis
There in the vault, rockets are already showering, heading for the mountains of TharsisLì nella volta già fioccano i razzi, rotta sui monti di Tharsis
Contact with distant places, I, fourth Doctor in the Tardis, invokeContatto con luoghi distanti, io, quarto dottore nel Tardis, invoco
Sirius, Rigel, Vega, Deneb, AlnilamSirio, Rigel, Vega, Deneb, Alnilam
Tell me things I don't know before the afterlife comesDitemi cose che non so prima che venga l'aldilà
I have question marks, Sirius, Rigel, Vega, Deneb, AlnilamHo punti di domanda, Sirio, Rigel, Vega, Deneb, Alnilam
Tell me things I don't know or I will wither, Wadi RumDitemi cose che non so o inaridisco, Wadi Rum
I want to know what's out there, beyond the glow that is thereVoglio sapere che c'è, oltre il bagliore che c'è
I want to know what's out there, beyond the glow that is thereVoglio sapere che c'è, oltre il bagliore che c'è
It is written, we are all here to learnÈ scritto, siamo tutti qui per imparare
Not to count the money of astrophysicistsNon per fare i conti in tasca agli astrofisici
While we toss coins into fountainsMentre gettiamo spicci nelle fontane
Curiosity is not an instinct, it is a moral dutyLa curiosità non è un istinto, è un dovere morale
It is a moral duty because in the end, everything is writtenÈ un dovere morale perché in fondo è tutto scritto
And we have read nothingE non abbiamo letto niente
We are stuck at the initial letter of a scribe's firmamentSiamo fermi al capolettera di un firmamento amanuense
Hundreds of millions of trillions of planets, and we feel peerlessCentinaia di milioni di triliardi di pianeti e ci sentiamo senza eguali
I'm not talking about showcases for patronsNon parlo di navicelle per i mecenati in vetrina
But about knowledge, about sciences, where the question is gasolineMa di sapere, di scienze, dove la domanda è benzina
Curiosity, a big bang, nothing will be the same againCuriosità big bang, niente sarà più come prima
When everything loses meaning, it makes you like fluoxetineQuando tutto perde di senso, ti fa come la fluoxetina
BreatheRespira
It's strange that the most hostile place to life makes me sereneStrano che il posto più ostile alla vita mi renda sereno
But not hypocritical like those who want faith banished, then pray in secretMa non ipocrita come chi vuole la fede bandita, poi prega in segreto
Jupiter, I want all the stars here for me, spaces dotted with whyGiove, voglio tutti gli astri qui per me, spazi costellati di perché
Give me new shots from James Webb, Tintin's chessboard spaceshipDammi nuovi scatti di James Webb, l'astronave a scacchi di Tin Tin
Sirius, Rigel, Vega, Deneb, AlnilamSirio, Rigel, Vega, Deneb, Alnilam
Tell me things I don't know before the afterlife comesDitemi cose che non so prima che venga l'aldilà
I have question marks, Sirius, Rigel, Vega, Deneb, AlnilamHo punti di domanda, Sirio, Rigel, Vega, Deneb, Alnilam
Tell me things I don't know or I will wither, Wadi RumDitemi cose che non so o inaridisco, Wadi Rum
I want to know what's out there, beyond the glow that is thereVoglio sapere che c'è, oltre il bagliore che c'è
I want to know what's out there, beyond the glow that is thereVoglio sapere che c'è, oltre il bagliore che c'è
Curiosity!Curiosity!
With the shuttle or the space station, we go to the same altitudes, practically, between 380 and 400 km high, it's about a 3-hour drive if one could drive upwards, and what strikes you is that you see the cities and how the land's morphology changes due to man, but you don't see manCon lo shuttle o con la stazione spaziale si va alle stesse quote, praticamente, tra i 380 e 400 km di quota, si va a circa 3 ore di macchina se uno potesse guidare verso l'alto e quello che colpisce è che si vedono le città e come cambia la morfologia del terreno a causa dell'uomo, ma non si vede l'uomo
And this is something emotionally very powerful because to think that such a limited distance is enough for our entire lives to be put into a completely different perspective relative to the dimension of the universe is something that truly strikes deepE questo è qualcosa di emotivamente molto forte perché pensare che sia sufficiente una così limitata distanza perché tutta la nostra vita venga rimessa in una prospettiva completamente diversa rispetto alla dimensione dell'universo è qualcosa che colpisce veramente nel profondo
I want to know what's out there (outside of me), beyond the glow that is there (outside of here)Voglio sapere che c'è (fuori da me), oltre il bagliore che c'è (fuori da qui)
I want to know what's out there (outside of me), beyond the glow that is there (outside of here)Voglio sapere che c'è (fuori da me), oltre il bagliore che c'è (fuori da qui)
Curiosity!Curiosity!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caparezza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: