
Gli occhi della mente
Caparezza
The eyes of the mind
Gli occhi della mente
It's the eyes of the mindSono gli occhi della mente
That make me see youChe mi fan vedere te
I can't caress youIo non posso accarezzarti
Delirium, deliriumDelirio, delirio
It's the eyes of the mindSono gli occhi della mente
That make me see youChe mi fan vedere te
I can't caress youIo non posso accarezzarti
Delirium, delirium, deliriumDelirio, delirio, delirio
Do you know what's more fragile than crystal?Sai che cosa è fragile più del cristallo?
Every conviction on my pedestalOgni convinzione sul mio piedistallo
For me, who follows reason and strike always a straight linePer me che seguo la ragione e rigo sempre dritto
But the first depression makes my foot errMa alla prima depressione metto i piedi in fallo
You don't need to get into my castles bearing an axeNon servе entrare con la scure nеi miei castelli
An X-ray plate against light between finger pads is enoughBasta una lastra in controluce tra i polpastrelli
A doctor with surgery tools is enoughBasta un dottore con i ferri per gli interventi
And the worst nonbelievers invoke OlympusE invocano l'Olimpo i peggio miscredenti
Like Calvin I gave life to the bodies of puppetsCome Calvin ho dato vita ai corpi dei pupazzi
Because I still expressed myself with verses like in the JurassicChe ancora mi esprimevo a versi come nel Jurassic
I've had real friends, imaginary friendsHo avuto amici in carne e ossa, amici immaginari
As long as I could tell them apart, nothing to worry aboutFinché li distinguevo, niente di cui preoccuparsi
But on the saddest days I spoke to crucified christsMa poi nei giorni tristi parlai con i cristi crocifissi
Photos of my loved ones who are dead, new lipsticksLe foto dei cari estinti, nuovi lipstick
I defended my illusions like a grizzly bearDifesi le mie illusioni con gli artigli, come i grizzly
It's the eyes of the mindSono gli occhi della mente
That make me see youChe mi fan vedere te
I can't caress youIo non posso accarezzarti
Delirium, deliriumDelirio, delirio
It's the eyes of the mindSono gli occhi della mente
That make me see youChe mi fan vedere te
I can't caress youIo non posso accarezzarti
Delirium, delirium, deliriumDelirio, delirio, delirio
When I went to school as a boyIo quando andavo a scuola da bambino
I had a friend who popped wheelies on his mopedAvevo un amico, impennava con il motorino
When he was expelled he hadn't opened a bookQuando fu respinto non aveva aperto un libro
He said teachers had it in for him (delirium)Disse che i docenti ce l'avevano con lui (delirio)
Conspiracism closeIl complottismo da vicino
Gurus motivated only by my walletGuru motivati solo dal mio borsellino
Sacred texts to justify an exterminationTesti sacri per giustificare uno sterminio
I promised to myself I wouldn't be attached to (delirium)Promisi a me stesso che non mi sarei piegato al (delirio)
And now I live in my dominionE adesso vivo nel mio dominio
I sever ties with the divine like HirohitoTaglio legami col divino come Hirohito
I don't believe in me, but I've at least existedNon credo in me, ma almeno io sono esistito
I won't let every individual lie about everything like mint on the mojitoNon lascerò che ogni individuo menta su tutto come il mojito
While I'm nailing evidences to my solesMentre sto chiodando le evidenze sulle suole
A new absurd thesis takes off (takes off)Una nuova tesi assurda prende quota (prende quota)
Being the project of a higher mindEssere il progetto di una mente superiore
Has never made anyone less of an idiotNon ha reso mai nessuno meno idiota
Flat Earth, delirium, hollow Earth, deliriumTerra piatta, delirio, Terra cava, delirio
That story about the old astronaut is a deliriumQuesta favola dell'antico astronauta è un delirio
They even predict the past for a deliriumArrivati a prevedere il passato per il delirio
From an expert who is simultaneously the fountain and the narcissusDi un esperto che al tempo stesso è la fonte e il narciso
Ectoplasm, delirium, pseudo-pharma, deliriumEctoplasma, delirio, pseudo-pharma, delirio
This entire story which is a fire on a wax matchTutta questa narrazione che è un falò sul cerino
The pyramids of Cheops, Chephren and MenkheresLe piramidi di Cheope, di Chefren e Micerino
Have nothing alien about themDi alieno non hanno un fico
It's the eyes of the mindSono gli occhi della mente
That make me see youChe mi fan vedere te
I can't caress youIo non posso accarezzarti
Delirium, deliriumDelirio, delirio
It's the eyes of the mindSono gli occhi della mente
That make me see youChe mi fan vedere te
I can't caress youIo non posso accarezzarti
Delirium, delirium, deliriumDelirio, delirio, delirio
I feel bad (I feel bad)Io sto male (io sto male)
I'm alone in my (delirium)Sono solo nel mio (delirio)
In the delirium (delirium, delirium)Nel delirio (delirio, delirio)
You see I know, I don't hideGuarda che conosco, neanche la nascondo
The inadequacy of being in the world (delirium)L'inadeguatezza dello stare al mondo (delirio)
I know that which gives you protection and comfortSo che a darti protezione, che a darti conforto
Is not love (it's the eyes of the mind)Non è l'amore (sono gli occhi della mente)
With all sorrows of young WertherCon tutti i dolori da giovane Werther
Imagination is the strongest weapon (delirium)L'immaginazione è l'arma più potente (delirio)
Aim for the stars or aim for the templesPuntare alle stelle o puntare alle tempie
But who choses it?Ma chi sceglie?
It's the eyes of the mindSono gli occhi della mente
It's the eyes of the mindChe mi fan vedere te (te, te, te)
That make me see youSono gli occhi della mente
I can't caress youChe mi fan vedere te
Delirium, delirium, deliriumIo non posso accarezzarti
Delirium, delirium, deliriumDelirio, delirio, delirio
DeliriumDelirio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caparezza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: