Traducción generada automáticamente

Zeit!
Caparezza
¡Tiempo!
Zeit!
Eras mi mentor, eras mi pedagogoEri il mio mentore, eri il mio pedagogo
Te seguí golpeando los pies en el suelo y la batuta en el ri-i-i-idoTi seguii battendo i piedi al suolo e la bacchetta sul ri-i-i-ide
Y eras tú el dueño, no los billetesEd eri tu il padrone, non le banconote
Desintegrabas coronas con tu nombre, te llamaban ¡Tiem-po!Polverizzavi corone col tuo nome, ti chiamavano Zei-ei-ei-eit (Zeit!)
Yo feliz en la orilla, con el aire estival de marcoIo felice sulla riva, per cornice l'aria estiva
Entre castillos en la arena, encerrado en la jaula de tu reloj de arena, nunca libreTra i castelli sulla sabbia chiuso nella gabbia della tua clessidra, libero mai-ai-ai-ai
Y me tenías apretado como los dientes en la férulaE mi tenevi stretto come i denti nel bite
Éramos un gran dúo y te seguía, Meg Whi-i-i-iteEravamo un gran duo e ti stavo dietro, Meg Whi-i-i-ite
Cronos, tiempo, vrémja, tiempoChronos, time, vrémja, tiempo
Cronos, tiempo, vrémja, tiempo, ¡Tiem-po! (Ah, ah, ah, ah, ah, ah)Chronos, time, vrémja, tiempo, Zei-ei-ei-eit! (Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Cronos, tiempo, vrémja, tiempoChronos, time, vrémja, tiempo
Cronos, tiempo, vrémja, tiempo (¡Tiempo!)Chronos, time, vrémja, tiempo (Zeit!)
Sin ti nunca sería el hombre que ahora soySenza te non sarei mai l'uomo che ora sono
Decías: 'Espera y verás', aún estoy sordo, ¿por qué?Dicevi: "Aspetta e vedrai" , sono ancora sordo, why-y-y-y?
Te repites un poco demasiadoTi ripeti un po' troppo
Tu virtud, Paganini, vuela, paga miniLa tua virtù, Paganini, vola via, paga mini
Me atraviesas como una hoja para el harakiri, ahí, ahí, ahí, ahíMi attraversi come una lama per l'harakiri, ahí, ahí, ahí, ahí
Y tus regalos carpe diem, cuántos otros caminosE i tuoi regali carpe diem, quante altre vie
Campos minados y praderas en mis zapatosCampi minati e praterie sulle scarpe mie
Ahora UniPosca y vasOra UniPosca e vai-ai-ai-ai
Eras una estela de Rosetta por descifrarEri una stele di Rosetta da decifrare
Te has convertido en una frase para recitarSei diventato una frasetta da recitare
Mereces el Oscar, Wi-i-i-ildeMeriti l'Oscar, Wi-i-i-ilde
Cronos, tiempo, vrémja, tiempoChronos, time, vrémja, tiempo
Cronos, tiempo, vrémja, tiempo, ¡Tiem-po! (¡Déjalo pasar, no lo pierdas!)Chronos, time, vrémja, tiempo, Zei-ei-ei-eit! (Lasciatelo passare, non perdetelo!)
Cronos, tiempo, vrémja, tiempoChronos, time, vrémja, tiempo
Cronos, tiempo, vrémja, tiempo (Tiempo)Chronos, time, vrémja, tiempo (Zeit)
TiempoZeit
Dime, Tiempo, ¿qué te ha pasado? No me sigues el pasoDimmi, Zeit, cosa ti è successo? Non mi tieni il passo
Retrocedes como Sísifo, no sostienes la rocaRitorni indietro come Sisifo, non tieni il masso
Corrías sin aliento, ahora pierdes el aliento, qué desastreCorrevi a perdifiato, adesso perdi fiato, che disastro
Pareces Pilato, ya no eres un pilarSembri Pilato, non sei più pilastro
Padres se apartan, hijos se hacen a sí mismosPadri si fanno da parte, figli si fanno da padre
Veo sujetos plastificados para parecer eternosVedo soggetti plastinati per sembrare eterni
Dicen: 'En mis tiempos', se autoexcluyen de estoDicono: Ai miei tempi, si autoescludono da questi
Como si la vida fuera cosa de veinteañerosCome se la vita fosse una faccenda da ventenni
Te ven a ti, ven dinero, como en un magnateVedono te, vedono soldi, come in un tycoon
Preguntar por la edad se vuelve un tabúChiedere conto dell'età diventa un tabù
Quítate el pijama y ponte tus ropas, ArturoTogli il pigiama e rivesti i tuoi panni, Artù
Testifica tu paso como los mayas en CancúnTestimonia il tuo passaggio come i Maya a Cancún
No pensé que envejecieras como todo lo demásIo non pensavo tu invecchiassi come tutto il resto
Tú que arrugabas a esos ancianos como un mal textoTu che accartocciavi quegli anziani come un brutto testo
Sigo tus huellas en mi cuerpo, todo el tiempoSeguo le tue tracce sul mio corpo, tutto il tempo
Cuando un día perdamos a Cronos, el templo estará de lutoQuando un giorno perderemo Chronos, sarà a lutto il tempio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caparezza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: