Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 492

Les bruits de la nuit

Capdevielle Jean-Patrick

Letra

Los sonidos de la noche

Les bruits de la nuit

Hay relámpagos que brillan en la acera mojadaY a des éclairs qui brillent sur le trottoir mouillé
Calle de la alegríaRue d' la joie
Bajo la luna, las nubes amadas mueren con un gesto fríoSous la lune, les nuages aimés meurent avec un geste froid
Cerca de la parada de autobús, hay luces de un bar encendidasPrès d' l'arrêt d'autocar, y a les néons d'un bar allumés

Ya no sé por qué estoy aquí, pero no hay que buscar demasiadoJ' sais plus pourquoi j' suis là mais, faut pas trop chercher
Cuando empujé la puerta, el viento cálido fluyó sobre míQuand j'ai poussé la porte, y a le vent chaud qui a coulé sur moi
Un vagabundo en misión quería borrar el mundo con la punta de su dedoUn clochard en mission voulait rayer l' monde du bout de son doigt
En un rincón, reconocí a tu Einstein de los bulevares aburridoDans un coin, j'ai r'connu ton Einstein des boulevards qui s'ennuie
Una chica en el bar me dijo 'Ven a quemar mi noche'Une fille au bar m'a dit "Viens brûler ma nuit"

Escucho extraños ruidos detrás de las ventanas con guillotinaJ'entends des drôles de bruits derrière les fenêtres à guillotine
El patio está lleno de fantasmas varados allí, solo por rutinaLa cour est pleine de fantômes échoués là, juste par routine
Hay un marinero miserable que se levanta y grita de repente 'El cielo está vacío'Y a ce marin minable qui s' lève et crie soudain "Le ciel est vide"
Incluso los vendedores de vértigo son mucho menos estúpidosMême les marchands d' vertige sont beaucoup moins stupides

La chica del bar me dice 'Tú, pareces haber perdido tu camino'La fille du bar me dit "Toi, t'as l'air d'avoir perdu ton chemin"
No me pregunta mi nombre, pero yo confieso que me gusta su cuerpo delgadoElle me demande pas mon nom mais moi j'avoue que j'aime bien son corps fin
Un viejo juez con ojos sucios hace su cama en una esquina de la alfombraUn vieux juge aux yeux sales fait son lit sur un coin du tapis
Una vida extraña esta noche, la niebla se espesaUne drôle de vie ce soir, le brouillard s'épaissit

Callejón del Sahara, las caravanas avanzan a saltosImpasse du Sahara, les caravanes avancent à cloche-pied
Ningún perro ladra, todos han sido demasiado bien entrenadosPas un seul chien n'aboie, ils ont tous été trop bien dressés
Los buitres en el cielo quieren perdonar todos nuestros pecadosLes vautours dans le ciel veulent bien pardonner tous nos péchés
La televisión silba en el vacío y nadie quiere apagarlaLa télé siffle dans le vide et personne veut l'arrêter

La chica del bar sonríe esta noche, la vida parece un sueñoLa fille du bar sourit ce soir, la vie ressemble à un rêve
Todas las palabras son mentiras y temo que la noche termineTous les mots sont des mensonges et j'ai peur que la nuit s'achève
El marinero que me escucha, adopta un aire imperturbable y diceLe marin qui m'entend, prend son air impénétrable et dit
'Somos lo que podemos llegar a ser, nos convertimos en lo que está escrito'"On est c' qu'on peut dev'nir, on d'vient c' qui est écrit"

Tu Einstein ya no te espera, ha tomado su rifle con mira telescópicaTon Einstein t'attend plus, il a pris son fusil à lunette
Subió al techo para limpiar el planetaIl est monté sur le toit pour nettoyer la planète
Los corazones de los políticos marrones han sido repintados de azulLe cœur des politiciens marrons s'est fait repeindre en bleu
La chica del bar tiene su dosis y mi cabeza está ardiendoLa fille du bar a sa dose et ma tête est en feu

Los fantasmas en el patio se convierten en héroes de la NaciónLes fantômes dans la cour se transforment en héros d' la Nation
Dan la vuelta a la sala para repartir las cuentasIls font l' tour de la salle pour distribuer les additions
Podría contarles dos o tres cosas sobre los hombres que hacen la HistoriaJ' pourrais vous dire deux ou trois choses sur les hommes qui font l'Histoire
Pero prefiero terminar mi noche con la chica del barMais j' préfère finir ma nuit avec la fille du bar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Capdevielle Jean-Patrick y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección