Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 345

An Rhibhin Donn

Capercaillie

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

An Rhibhin Donn

Ochoin a ri, 'si mo rhibhin donn,
Dh 'fhag mi fo mhi-ghean 'us m'inntinn trom!
Gur e a boichead a rinn mo leonadh,
'S cha bhi bed gun mo rhibhin donn.

Is truagh an drasda nach robh mi 'm bhard
A ghleusadh clarsach 's a sheinneadh dan
'S gu 'n innsinn buadhan
Na maighdinn nasail,
Mu' bheil mo smuaintean gach oidhehe 's la.

Gur boidheach, dualach an cuailcan min
A th'air a'ghruagaich a bhuair mo chridh',
Gur binne comhradh
Na guth na smeoraich;
'S tha mise bronach o'n dh'thag i mu.

Ged tha mo ghrian-sa a'triall fo sgleo,
Ils mise 'm bhadhna mar ian 'sa deo.
Togaidh 'n sgaile
'S ni ise dearrsadh
'S gu 'm faigh mi slainte gach la ri 'm bheo.

The Brown Haired Maiden

Alas and woe is me, my brown haired maiden
The cause of my discontent and my heavy heart!
It is her beauty which has left me grieving
And I cannot survive without her.

Would that I were a bard
Who could tune a harp and sing a song
So that I might extol the virtues
Of that gentle maiden
Who feels my thoughts both night and day.

Beautiful and luxuriant is the delicate hair
Of the maiden who has wounded my heart;
Her conversation is sweeter
Than the singing of the thrush
And I am filled with sorrow since she left me.

When the month of May comes to the heathery glen
And all the plants of the meadow into full bloom
It reminds me of my loved one,
The comely little flower which grew so tenderly.

La doncella de cabello castaño

Ay y ay, ella es mi doncella de cabello castaño,
Me dejó bajo la opresión y con el corazón pesado,
Es su belleza la que me ha dejado afligido,
Y no puedo vivir sin ella.

Ojalá fuera un bardo
Que pudiera afinar un arpa y cantar una canción
Para poder elogiar las virtudes
De esa gentil doncella
Que siente mis pensamientos día y noche.

Hermoso y exuberante es el delicado cabello
De la doncella que ha herido mi corazón;
Su conversación es más dulce
Que el canto del zorzal
Y estoy lleno de tristeza desde que me dejó.

Cuando llega el mes de mayo al brezal
Y todas las plantas del prado florecen por completo
Me recuerda a mi amada,
La hermosa florecita que creció tan tiernamente.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Capercaillie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección