Traducción generada automáticamente

Milleadh Nam Braidhrean
Capercaillie
Milleadh Nam Braidhrean
I ri dhiu o ro hu o
I ri dhiu o ro eile
I ri dhiu o ro leannain
Se bu mhath leam bhith reidh riut
Bha am brathair a b'fhaisg ort
Dha do choimhead 's tu nad eiginn
'S ann a direadh na bruthaich
'S ann a rug iad air m'eudail.
'Sann a' direadh na bruthaich
'Sann a rug iad air m'eudail
'Sann a direadh a' gharraidh
Leig mo ghradh a cheud eibhe
Thuirt am brathair bu shine,
"Leig na sginean gu cheile"
Thuirt am brathair a b'oige
"Chan i choir, ach 's i'n eucoir"
Tha mo mhollachd aig mo phiuthair
Gruagach bhuidh' an fhuilt ghie-ghil
'S i a dh'innis do m'bhraithrean
Thu bhith air airigh a Cheitinn.
What I Would Like Is To Be At Peace With You
The brother nearest to you
Was watching you in your agony
It was going up the brae
That they caught up with my darling
It was when climbing the garden wall
That my love gave the first shout
The oldest brother said
'Engrage the knives'
The youngest brother said
My curses on my sister
Golden girl of the white fair hair
It was she told my brothers.
Mil perdones de los traidores
I ri dhiu o ro hu o
I ri dhiu o ro otro
I ri dhiu o ro amor
Me gustaría estar en paz contigo
El hermano más cercano a ti
Te observaba en tu agonía
Subía la colina
Donde atraparon a mi amada
Fue al escalar el muro del jardín
Que mi amor dio el primer grito
El hermano mayor dijo
'Enfurece a los cuchillos'
El hermano menor dijo
Mis maldiciones para mi hermana
Chica dorada de cabello blanco
Fue ella quien le dijo a mis hermanos.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Capercaillie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: