Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 276

Tobermory

Capercaillie

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Tobermory

Bheir mi sgriob do Thobar Mhoire
Far a bheil mo ghaol an comann.
E o hi urabho o hi u
E o hao ri ri
E o hao ri sna bho hu o
E o hi urabho o hi u.

Far a bheil mo ghaol an comann
Luchd nan leadan 's nan cul donna.
Luchd nan leadan 's nan cul donna,
Dh'oladh am fion dearg na thonnan.
E o hi urabho o hi u, etc.

Bheir mi sgriob dhan Lochaidh luachrach,
Far a bheil mo ghaol an t-uasal.
E o hi urabho o hi u, etc.

Far a bheil mo ghaol an t-uasal,
Gheibhinn cadal leat gun chluasag.
E o hi urabho o hi u, etc.
Gheibhinn cadal leat gun chluasag,
'S cul mo chinn am bac do ghuala.

E o hi urabho o hi u
E o hao ri ri
E o hao ri sna bho hu o
E o hi urabho o hi u.

Tobermory

I'll journey to Tobermory
Where my love dwells.
E o hi urabho o hi u
E o hao ri ri
E o hao ri sna bho hu o
E o hi urabho o hi u.

Where my love dwells midst
Men with pretty locks of brown hair.
Men with pretty locks of brown hair,
Who would drink the red wine in waves.
E o hi urabho o hi u, etc.

I will journey to Lochy of the rushes,
Where my love the noble one is.
E o hi urabho o hi u, etc.

Where my love the noble one is,
I would sleep with you without benefit of pillow,
I would sleep with you without benefit of pillow,
With the back of my head cradled in the
hollow of your shoulder.

E o hi urabho o hi u
E o hao ri ri
E o hao ri ri
E o hi urabho o hi u.

Tobermory

Viajaré a Tobermory
Donde reside mi amor.
E o hi urabho o hi u
E o hao ri ri
E o hao ri sna bho hu o
E o hi urabho o hi u.

Donde reside mi amor
Entre hombres con hermosos mechones de cabello castaño.
Hombres con hermosos mechones de cabello castaño,
Que beberían el vino tinto en olas.
E o hi urabho o hi u, etc.

Viajaré a Lochy de las cañas,
Donde está mi amor, el noble.
E o hi urabho o hi u, etc.

Donde está mi amor, el noble,
Dormiría contigo sin necesidad de almohada,
Dormiría contigo sin necesidad de almohada,
Con la parte trasera de mi cabeza acunada en el hueco de tu hombro.

E o hi urabho o hi u
E o hao ri ri
E o hao ri ri
E o hi urabho o hi u.

Tobermory


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Capercaillie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección