Traducción generada automáticamente

Camila
Capital Inicial
Camila
Camila
After the last night of partyDepois da última noite de festa
Crying and waiting for dawn, for dawnChorando e esperando amanhecer, amanhecer
Things were happeningAs coisas aconteciam
With some explanation, with some explanationCom alguma explicação, com alguma explicação
After the last night of rainDepois da última noite de chuva
Crying and waiting for dawn, for dawnChorando e esperando amanhecer, amanhecer
Sometimes I ask him to leaveAs vezes peço a ele que vá embora
To leaveQue vá embora
OoohOooh
Camila, Camila, CamilaCamila, Camila, Camila
And I'm even afraid of your handsE eu que tenho medo até de suas mãos
But hatred blinds and you don't realizeMas o ódio cega e você não percebe
But hatred blindsMas o ódio cega
And I'm even afraid of your gazeE eu que tenho medo até do seu olhar
But hatred blinds and you don't realizeMas o ódio cega e você não percebe
But hatred blindsMas o ódio cega
The memory of the silence of those afternoonsA lembrança do silêncio daquelas tardes
Of those afternoonsDaquelas tardes
The shame of the mirror in those marksDa vergonha do espelho naquelas marcas
In those marksNaquelas marcas
There was something insane in those eyesHavia algo de insano naqueles olhos
Insane eyesOlhos insanos
The eyes that spent the day watching over meOs olhos que passavam o dia a me vigiar
Watching over meA me vigiar
Camila, Camila, CamilaCamila, Camila, Camila
And I'm even afraid of your handsE eu que tenho medo até de suas mãos
But hatred blinds and you don't realizeMas o ódio cega e você não percebe
But hatred blindsMas o ódio cega
And I'm even afraid of your gazeE eu que tenho medo até do seu olhar
But hatred blinds and you don't realizeMas o ódio cega e você não percebe
But hatred blindsMas o ódio cega
The memory of the silence of those afternoonsA lembrança do silêncio daquelas tardes
Of those afternoonsDaquelas tardes
The shame of the mirror in those marksDa vergonha do espelho naquelas marcas
In those marksNaquelas marcas
There was something insane in those eyesHavia algo de insano naqueles olhos
Insane eyesOlhos insanos
The eyes that spent the day watching over meOs olhos que passavam o dia a me vigiar
Watching over meA me vigiar
And I, who was only 17 years oldE eu que tinha apenas 17 anos
Lowered my head to everythingBaixava minha cabeça pra tudo
That's how things happenedEra assim que as coisas aconteciam
That's how I saw everything happenEra assim que eu via tudo acontecer
And I, who was only 17 years oldE eu que tinha apenas 17 anos
Lowered my head to everythingBaixava minha cabeça pra tudo
That's how things happenedEra assim que as coisas aconteciam
That's how I saw everything happenEra assim que eu via tudo acontecer
Camila, Camila, CamilaCamila, Camila, Camila
And I'm even afraid of your handsE eu que tenho medo até de suas mãos
But hatred blinds and you don't realizeMas o ódio cega e você não percebe
But hatred blindsMas o ódio cega
And I'm even afraid of your gazeE eu que tenho medo até do seu olhar
But hatred blinds and you don't realizeMas o ódio cega e você não percebe
But hatred blindsMas o ódio cega
The memory of the silence of those afternoonsA lembrança do silêncio daquelas tardes
Of those afternoonsDaquelas tardes
The shame of the mirror in those marksDa vergonha do espelho naquelas marcas
In those marksNaquelas marcas
There was something insane in those eyesHavia algo de insano naqueles olhos
Insane eyesOlhos insanos
The eyes that spent the day watching over meOs olhos que passavam o dia a me vigiar
Watching over meA me vigiar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Capital Inicial y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: