Traducción generada automáticamente

Amanhã Tou Melhor
Capitão Fausto
Demain je serai mieux
Amanhã Tou Melhor
Si tu me prends l'airSe me tiras o ar
À toi, je te prends la vieA ti, eu tiro-te a vida
Une seule chanson ne suffira pasUma malha não me vai bastar
J'ai beaucoup de voixTenho muita garganta
Peu de thunes pour l'encrePouca guita pra tinta
Je ne décris que ce que je veux chanterSó descrevo o que quiser cantar
Tu peux me voir échouerPodes ver-me falhar
Je te montre même une listeAté te mostro uma lista
L'orgueil ne me lâchera pasA vaidade não me vai largar
Demain je serai mieuxAmanhã tou melhor
J'ai d'autres choses en vueTenho outras coisas em vista
Et la honte, je vais la laisser derrièreE a vergonha atrás vou deixar
(Va falloir que je décide de ce que je vais être)(Vou mas é decidir o que vou parecer)
Va falloir que je décide de ce que je vais êtreVou mas é decidir o que vou parecer
(Ça veut pas dire que je vais l'être)(Não quer dizer que eu vá ser)
Ça veut pas dire que c'est ce que je vais êtreNão quer dizer que é o que eu vá ser
(Va falloir que je décide de ce que je vais être)(Vou mas é decidir o que vou parecer)
Va falloir que je décide de ce que je vais êtreVou mas é decidir o que vou parecer
(Ça veut pas dire que je vais l'être)(Não quer dizer que eu vá ser)
Ça veut pas dire que c'est ce que je vais êtreNão quer dizer que é o que eu vá ser
Demain je serai mieuxAmanhã tou melhor
Mais hier j'étais dans la merdeMas ontem tive na merda
Sans échappatoire, pour changerSem emenda, pra variar
Je ne vais plus porter le poids de cette commandeJá não vou entregar o peso desta encomenda
Avec du travail, je vais compenserCom trabalho hei de compensar
Je fais des grimaces au miroirFaço caras ao espelho
Tout est à vendreTodas postas à venda
J'espère que le prix va augmenterEspero que o preço venha a aumentar
Je ne sais même plus si ce texteJá nem sei se esta letra
Va un jour être justeAlguma vez vai tar certa
Ce ne sont que des syllabes pour te tromperSão só sílabas pra te enganar
(Va falloir que je décide de ce que je vais être)(Vou mas é decidir o que vou parecer)
Va falloir que je décide de ce que je vais êtreVou mas é decidir o que vou parecer
(Ça veut pas dire que je vais l'être)(Não quer dizer que eu vá ser)
Ça veut pas dire que c'est ce que je vais êtreNão quer dizer que é o que eu vá ser
(Va falloir que je décide de ce que je vais être)(Vou mas é decidir o que vou parecer)
Va falloir que je décide de ce que je vais êtreVou mas é decidir o que vou parecer
(Ça veut pas dire que je vais l'être)(Não quer dizer que eu vá ser)
Ça veut pas dire que c'est ce que je vais êtreNão quer dizer que é o que eu vá ser
Je ne vais pas essayer d'être quelqu'un, mon amourNão vou tentar ser alguém, meu amor
Car cette essence ne changera jamaisQue esta essência nunca vai mudar
Je ne vais pas essayer d'être quelqu'un, mon amourNão vou tentar ser alguém, meu amor
Car cette essence ne changera jamaisQue esta essência nunca vai mudar
(Va falloir que je décide de ce que je vais être)(Vou mas é decidir o que vou parecer)
Va falloir que je décide de ce que je vais êtreVou mas é decidir o que vou parecer
(Ça veut pas dire que je vais l'être)(Não quer dizer que eu vá ser)
Ça veut pas dire que c'est ce que je vais êtreNão quer dizer que é o que eu vá ser
(Va falloir que je décide de ce que je vais être)(Vou mas é decidir o que vou parecer)
Va falloir que je décide de ce que je vais êtreVou mas é decidir o que vou parecer
(Ça veut pas dire que je vais l'être)(Não quer dizer que eu vá ser)
Ça veut pas dire que c'est ce que je vais êtreNão quer dizer que é o que eu vá ser



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Capitão Fausto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: