Traducción automática

Sempre Bem
Capitão Fausto
Toujours Bien
Sempre Bem
Rester avec le temps qui s'étireFicar com o tempo a dobrar
Sortir avec n'importe quiSair com seja quem for
Ne pas avoir à justifierNão ter de justificar
Creuser un trou plus grandCavar buraco maior
Décider où l'enterrerDecidir onde o escavar
Garder la tristesse à l'intérieurGuardar lá dentro a tristeza
Si elle reste cachée, elle finira par passerSe ficar escondida acaba por passar
Écouter Tava dans un barOuvir a Tava num Bar
Sortir avec Joe et FernãoSair com Joe e Fernão
Passer la nuit à s'amuserPassar a noite a brincar
Faire des tripes du charbonFazer das tripas carvão
Retourner au trou creuséVoltar ao sítio escavado
Y retrouver la tristesseEncontrar lá a tristeza
Si je la laisse cachée, elle finira par passerSe deixar escondida acaba por passar
Laisse-la donc tranquilleDeixa-a ficar então
Il y a des gens qui passent pire, je ne peux pas me plaindreHá gente que anda a passar pior eu não me posso queixar
(Ah je ne peux pas me plaindre)(Ai eu não me posso queixar)
Mes frères pour qui je visOs meus irmãos p'ra quem eu vivo
Ne partiront jamais, je ne peux pas me plaindreNunca vão arrancar eu não me posso queixar
(Ah je ne peux pas me plaindre)(Ai eu não me posso queixar)
Laisse-la donc tranquilleDeixa-a ficar então
Il y a des gens qui passent pire, je ne peux pas me plaindreHá gente que anda a passar pior eu não me posso queixar
(Ah je ne peux pas me plaindre)(Ai eu não me posso queixar)
Ma sœur pour qui je visA minha irmã p'ra quem eu vivo
Ne partira jamais et c'est pour ça que je tiensNunca vai arrancar e é por isso que aguento
Je ne peux plus me plaindreEu não me posso mais queixar
Avoir des gens autour de la tableTer gente em volta da mesa
Chantant cette chansonA cantar esta canção
Qui parle de ma faiblesseQue é sobre a minha fraqueza
La douleur de mon cœurA dor do meu coração
Et la question que je poseE a pergunta que eu faço
C'est si j'aurai la certitudeÉ se vou ter a certeza
Ou si demain apportera des contradictionsOu se amanhã traz contradição
Donc j'accepte la défaitePortanto aceito a derrota
Et ce que la vie me donneE o que a vida me dá
La nuit, je tricheÀ noite aplico a batota
Et demain, on verraE amanhã se verá
Si je retourne au trou creuséSe eu volto ao sítio escavado
Et que la tristesse est passéeE já passou a tristeza
Ou si encore une fois je me mets à pleurerOu se outra vez me ponho a lamentar
Laisse-la donc tranquilleDeixa-a ficar então
Il y a des gens qui passent pire, je ne peux pas me plaindreHá gente que anda a passar pior eu não me posso queixar
(Ah je ne peux pas me plaindre)(Ai eu não me posso queixar)
Mes frères pour qui je visOs meus irmãos p'ra quem eu vivo
Ne partiront jamais, je ne peux pas me plaindreNunca vão arrancar eu não me posso queixar
(Ah je ne peux pas me plaindre)(Ai eu não me posso queixar)
Laisse-la donc tranquilleDeixa-a ficar então
Il y a des gens qui passent pire, je ne peux pas me plaindreHá gente que anda a passar pior eu não me posso queixar
(Ah je ne peux pas me plaindre)(Ai eu não me posso queixar)
Ma sœur pour qui je visA minha irmã p'ra quem eu vivo
Ne partira jamais et c'est pour ça que je tiensNunca vai arrancar e é por isso que aguento
Je ne peux plusEu não me posso mais
Rester, partirFicar, partir
Ne pas avoir, déciderNão ter, decidir
Garder, écouterGuardar, ouvir
Je ne peux plusEu não me posso mais
Rester, partirFicar, partir
Ne pas avoir, déciderNão ter, decidir
Garder, écouterGuardar, ouvir
Je ne peux plusEu não me posso mais
Rester avec le temps qui s'étireFicar com o tempo a dobrar
Sortir avec n'importe quiSair com seja quem for
Passer la nuit à s'amuserPassar a noite a brincar
Creuser un trou plus grandCavar buraco maior
Chanter ma tristesseCantar a minha tristeza
Et penser que je vais bienE achar que vou ficar bem
On ne peut pas être toujours bienNão se pode tar sempre bem




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Capitão Fausto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: