Traducción generada automáticamente

Ferite
Capo Plaza
Blessures
Ferite
OuaisYeah
AhAh
Et ils sont tous en première ligne, attendant mon échecE sono tutti in prima fila, aspettano il mio fallimento
Et tu sais pas ici quelle est l'ambiance (Tu sais pas ce que j'ai en moi)E non sai qua che aria tira (Non lo sai cosa c'ho dentro)
J'avais peu d'alternatives, rester dans la rue ou faire çaAvevo poche alternative, stare in strada o fare questo
Ici, ils jugent et qu'est-ce qu'ils savent ? Fais-toi un bain d'humilitéQua giudicano e che sanno? Di umiltà tu fatti un bagno
J'arrive dans une grosse caisse, je sais que le début c'est la finArrivo sopra un macchinone, so che l'inizio è la fine
Cette vie nous force sur un champ plein de minesQuesta vita ci costringe su un campo pieno di mine
Bébé, ici tout se termine, on est les seuls à tenirBaby, qua tutto finisce, siamo gli unici che durano
Ce monde fait bugger, cette fois ça semble être la dernièreSto mondo manda in tilt, stavolta sembra l'ultima
Je veux pas de nouveaux amis, déjà c'est beaucoup si j'en ai unNon voglio nuovi amici, già è tanto se ce n'ho uno
Tout seul mais né prêt, ma mère m'a fait un petit conDa solo ma nato pronto, mia mamma m'ha fatto stronzo
La bagnole pousse à fond, des blessures qui ne passent pasLa macchina spinge al massimo, ferite che non passano
Et je refais la tactique, je me sens mis au coinE rifaccio la tattica, mi sento messo all'angolo
Un ange gardien me regarde là-haut dans le ciel, d'en hautUn angelo custode mi guarda lassù dal cielo, dall'alto
À vingt le premier million, maintenant dix et j'en ai vingt-quatreA venti il primo milione, mo dieci e ne ho ventiquattro
Ne baisse pas la garde, car tôt ou tard ça va frapperNon abbassare la guardia che prima o poi arriva il colpo
Et celui-là, combien il parle, en vrai il change de visage, je le saisE questo qua quanto parla, dal vivo poi cambia faccia, lo so
Et, bébé, ici tout se termine, on est les seuls à tenirE, baby, qua tutto finisce, siamo gli unici che durano
Je viens d'un endroit pourri, les blessures ne passent pasVengo da un posto putrido, le ferite non passano
Ce monde comme il est triste, pour deux sous tu te fais bousiller'Sto mondo quanto è triste, per due spiccioli ti infamano
L'amour ne remboursera pas, plutôt ici il nous tueraL'amore non ripagherà, piuttosto qui ci ucciderà
Et, ouais, tout se termine (Tout se termine)E, sì, tutto finisce (Tutto finisce)
Je viens d'où je suis le seul à avoir réussi à en sortirVengo dove son l'unico che ce l'ha fatta a uscirne
Cette nuit avec toi c'est unique, j'aimerais que ça ne finisse pas (Que ça ne finisse pas)Stanotte con te è unica, vorrei che non finisse (Che non finisse)
Tu ne vois pas les blessures, j'ai peu de mains amiesNon vedi le ferite, ho poche mani amiche
J'ai peu de mains amies, cette nuit avec toi c'est uniqueHo poche mani amiche, stanotte con te è unica
On s'éclate sans sortir, la rue est encore froideScopiamo senza uscire, la strada è ancora fredda
Mais rien ne me fait peur, va te faire foutre ces vipèresMa niente mi spaventa, fanculo queste vipere
Ils ne me verront pas perdre, avec toi, non, je sais pas faire semblantNon mi vedranno perdere, con te, no, non so fingere
Trois heures, le joint est éteint, dans les ennuis, ouais, mon frèreLe tre, la canna è spenta, nei guai, sì, mio fratello
La haine porte vengeance, la vengeance amène un bordelOdio porta vendetta, vendetta porta un bordello
Qui finira toujours malChe finirà sempre peggio
Élevé à pain et coups, maintenant je compte les billetsCresciuto a pane e mazzate, adesso conto mazzette
J'entends encore des conneries, je lâche pas, ça vous plairaitAncora sento cazzate, non mollo, vi piacerebbe
Tu parles pas, tu demandes une photo, puis après tu me désignes du doigt (Tu me désignes du doigt)Non parli, chiedi una foto, poi dopo mi punti il dito (Punti il dito)
T'es pas mon pote, ni mon frère, ni mon cousinNon sei mio amico, né frèro, né mio cugino
Plus de thunes mais moins d'amis, sueur de sacrificePiù soldi ma meno amici, sudore di sacrificio
Sur moi j'ai mille blessures (Mais, bébé, je résiste encore)Addosso ho mille ferite (Ma, baby, ancora resisto)
Et je crois plus en rienE non credo più a niente
Ni en toi, ni en eux, ni dans ce monde corrompuNé in te, né in loro, né in questo mondo corrotto
Ils veulent pas me voir gagner, mais au bord de moi-mêmeNon voglion vedermi vincere, ma al limite di me stesso
Les blessures je les compte même pasLe ferite non le conto nemmeno
Et, ouais, tout se termine (Tout se termine)E, sì, tutto finisce (Tutto finisce)
Je viens d'où je suis le seul à avoir réussi à en sortirVengo dove son l'unico che ce l'ha fatta a uscirne
Cette nuit avec toi c'est unique, j'aimerais que ça ne finisse pas (Que ça ne finisse pas)Stanotte con te è unica, vorrei che non finisse (Che non finisse)
Tu ne vois pas les blessures, j'ai peu de mains amiesNon vedi le ferite, ho poche mani amiche



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Capo Plaza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: