Traducción generada automáticamente

Nel Valsa È La Pena (feat. Ghali)
Capo Plaza
In the Waltz It's Worth It (feat. Ghali)
Nel Valsa È La Pena (feat. Ghali)
You talk about me but look at yourselfTu parli di me ma guardati te
Yes, it was worth itSì, ne è valsa la pena
Yes, it was worth itSì, ne è valsa la pena
Uoo, uoooUoo, uooo
You talk about me but look at yourselfTu parli di me ma guardati te
Yes, it was worth itSì, ne è valsa la pena
I don't believe this foolNon la credo a ‘sta scema
YeehYeeh
You talk about me but look at yourselfTu parli di me ma guardati te
Yes, it was worth itSì, ne è valsa la pena
I don't believe this foolNon la credo a ‘sta scema
Now I have fewer thoughtsOra ho pensieri in meno
YeehYeeh
I forget about us, it's better this wayMi scordo di noi, che è meglio così
I have another one tonightCe ne ho un’altra stasera
I solved the problem but I'm not calm, yeehHo risolto il problema ma non sono sereno, yeeh
I smoke another gram, maybe then I won't thinkIo fumo un altro grammo, così forse non penso
If I think about last year, I didn't even think about thisSe penso all’altro anno manco pensavo a questo
It was worth it (yeeh)Ne è valsa la pena (yeeh)
Now I have fewer thoughts, yeehOra ho pensieri in meno, yeeh
From morning to night, call if there's a problemDa mattina a sera, chiama se c’è un problema
Come in even if yours is fullEntra pure se la tua è piena
We smoke well, think about screwing this systemFumiamo bene, pensa a fottere ‘sto sistema
No one here to fix usQua nessuno che ci sistema
Treat us well, yayTrattaci bene, yay
I'm in the cornerSono all’angolo
For you it's for me that after the price they lower itTu di che è per me che dopo il prezzo lo abbassano
YayYay
For you they raise itPer te lo alzano
I don't give a damn, I'm the show hereNon mi frega un cazzo sono io qua lo spettacolo
YayYay
Now you're not hereOra non ci sei
I only think about money, family, minding my own businessPenso solo ai soldi, alla famiglia, a farmi i cazzi miei
Hey, heyEhi, ehi
While I smoke hazeMentre fumo haze
I have to stay calm, I smoke a lot or I'd go crazyDevo stare calmo, fumo tanto sennò impazzirei
Baby forgive me, come down to meBaby scusami, giù da me
We're made like this, money and weed in our jeans, yeahSiamo fatti così, soldi e l’erba dentro i jeans, yeah
I've seen these scenes beforeQueste scene già le ho viste
So I already know how to get outQuindi già so come uscirne
You talk about me but look at yourselfTu parli di me ma guardati te
Yes, it was worth itSì, ne è valsa la pena
I don't believe this foolNon la credo a ‘sta scema
Now I have fewer thoughtsOra ho pensieri in meno
YeehYeeh
I forget about us, it's better this wayMi scordo di noi, che è meglio così
I have another one tonightCe ne ho un’altra stasera
I solved the problem but I'm not calm, yeehHo risolto il problema ma non sono sereno, yeeh
I smoke another gram, maybe then I won't thinkIo fumo un altro grammo, così forse non penso
If I think about last year, I didn't even think about thisSe penso all’altro anno manco pensavo a questo
It was worth itNe è valsa la pena
Now I have fewer thoughtsOra ho pensieri in meno
Before they wouldn't let me inPrima non mi facevano entrare
Now I can't think of a place (no)Ora non mi viene in mente un locale (no)
Where I can't do what I wantDove non posso fare ciò che mi pare
Wait, let me think locally (wait)Aspe’ che faccio mente locale (aspe’)
I don't want to seem anymore, I don't want to smokeIo non voglio più pare, io non voglio pippare
I wouldn't want to end up like those who insulted my motherNon vorrei fare la fine di chi ha insultato mia madre
(I know) I can't trust(So che) non mi posso fidare
This world has no backbone‘Sto mondo non ha spina dorsale
I'm a proud boy, I follow my path, boySono fiero boy, seguo il mio sentiero, boy
Knight boy, the flow is sincere, boyCavaliero boy, il flow è sincero, boy
You don't tell the truth, zero point zero, weNon dici il vero, zero virgola zero, we
I have an empire boy like a mafia boyHo un impero boy come un maffutero boy
Before starting, feed the vulturesPrima di iniziare ciba agli avvoltoi
Nothing for free, they'll want something in return sooner or laterNiente gratis, vorranno qualcosa in cambio prima o poi
Bitches want my bitcoinsBitches vogliono i miei bitcoin
My name in skyscrapers, through the corridorsIl mio nome dentro i grattacieli, per i corridoi
I prefer bros to hoesPreferisco i bro alle tro’
Unless the hoes don't have other hoes for my brosAlmeno che dei trò non abbiano altre trò per i miei bro
Every brother of mine is a broOgni mio fratello è un bro
Every level of mine is pro, the hat is STOOgni mio livello è pro, il cappello è STO
Today I think I shine a bitOggi mi sa che splendo un po’
But who are you to tell me that?Ma chi sei tu per dirmi ciò?
That I have to do this and not thatChe devo fare questo sì e quello no
Who controls the flowChi comanda il flus
All your budget in my showTutto il tuo budget nel mio show
You talk about me but look at yourselfTu parli di me ma guardati te
Yes, it was worth itSì, ne è valsa la pena
I don't believe this foolNon la credo a ‘sta scema
Now I have fewer thoughtsOra ho pensieri in meno
YeehYeeh
I forget about us, it's better this wayMi scordo di noi, che è meglio così
I have another one tonightCe ne ho un’altra stasera
I solved the problem but I'm not calm, yeehHo risolto il problema ma non sono sereno, yeeh
I smoke another gram, maybe then I won't thinkIo fumo un altro grammo, così forse non penso
If I think about last year, I didn't even think about thisSe penso all’altro anno manco pensavo a questo
It was worth it (yay)Ne è valsa la pena (yay)
Now I have fewer thoughtsOra ho pensieri in meno



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Capo Plaza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: