Traducción generada automáticamente

Non C'è Love
Capo Plaza
Il n'y a pas d'amour
Non C'è Love
Où il n'y a pas d'amourDove non c'è love
Je t'aime ou c'est encore une connerieTi amo oppure è un'altra cazzata
Une autre soirée où tu me dis nonUn'altra serata che mi dici no
Où il n'y a pas de vert, ouais, et rien n'est pour toujours, ahDove non c'è verde, yeah, e niente è per sempre, ah
Prends le cœur, tu ne me laisses rien, ahPrendi il corazón, non mi lasci niente, ah
Je ne sens pas de pression, rien ne m'impressionneNon sento pressione, niente mi impressiona
Les drogues et l'amour, ahLe droghe e l'amore, ah
Tu m'appelles pour quoi ? Tu cherches un serviceMi chiami per cosa? Tu cerchi un favore
Je ne fais pas deux fois la même erreurNon sbaglio due volte
J'ai échoué et j'ai gagné à nouveau (Ouais, ouais, ouais)Ho fallito e rivinto di nuovo (Yeah, yeah, yeah)
D'abord les cauchemars, maintenant les rêves en or (Ah, ah)Prima gli incubi, mo i sogni d'oro (Ah, ah)
Et ce monde te met à l'épreuveE 'sto mondo ti mette alla prova
Mais tu ne sors pas indemne si tu joues avec le feu (Non)Ma non esci illeso se giochi col fuoco (Nah)
Je t'en prie, aime-moiTi prеgo, tu amami
Pour n'importe quel problème, appelle-moiPer qualsiasi problema tu chiamami
Je sais bien que ceux-là nous détestent (Nous détestent)Lo so benе che questi ci odiano (Ci odiano)
Je t'emmène là où nous sommes intouchables, ouais (Ah-ah)Ti porto dove siamo intoccabili, yeah (Ah-ah)
Et je ne meurs pas perdant, de rien à quelque choseE non muoio perdente, da niente a qualcosa
Je monte dans une Mercedes (Je monte dans une Mercedes)Salgo su un Mercedes (Salgo su un Mercedes)
Où il n'y a pas d'amour, où il n'y a pas d'amourDove non c'è love, dove non c'è amore
Non (Non), des larmes versées dans la rueNo (No), lacrime versate per strada
Encore dans la rue où il n'y a pas d'amour (Amour)Ancora per strada dove non c'è love (Love)
Je t'aime ou c'est encore une connerieTi amo oppure è un'altra cazzata
Une autre soirée où tu me dis non (Non)Un'altra serata che mi dici no (No)
Et que veux-tu de moi ?E cosa vuoi da me?
Et encore cette fois, il ne te reste que toiE pure questa volta mi sei rimasta solo te
Donc je sais (Je sais)Quindi so (So)
Des larmes versées pour rienLacrime versate per nada
Le bon chemin ou le mauvaisLa strada giusta o quella sbagliata
La vengeance est certaine, je l'attends (D'accord)La vendetta è sicura, la aspetto (Okay)
L'ennemi est à un pas et je le sensIl nemico è ad un passo e lo sento
Juste un souffle qui brise le silenceSolo un respiro che rompe il silenzio
C'est la vie qui pousse à l'extrême (D'accord)È la vita che porta all'estremo (Okay)
Les âmes volent dans le cielAnime volano in cielo
Je prie et j'espère que tu m'écoutes vraimentPrego e ci spero mi ascolti davvero
Mais tout est différent, ehMa tutto è diverso, eh
Si seulement je pouvais, mais ici c'est un enfer, ehSolo potessi, ma quaggiù è un inferno, eh
Chaque jour est différent, je perds la têteOgni giorno diverso, perdo la testa
D'abord ça va, puis la tempêtePrima sto bene, poi la tempesta
D'abord tu m'aimes, puis tu me méprisesPrima mi ama, poi mi disprezza
Personne n'est loyal, j'apprends viteNessuno è loyal, imparo in fretta
L'âme est froide comme la glaceL'anima è fredda al gelo
Comment s'améliorer maintenant ?Come migliorare adesso?
Comment tu te sens si tu me regardes maintenant ?Come ti senti se mi guardi adesso?
Comment tu te sens si c'est le dernier texte, ouaisCome ti senti se è l'ultimo testo, yeah
Non (Non), des larmes versées dans la rueNo (No), lacrime versate per strada
Encore dans la rue où il n'y a pas d'amour (Amour)Ancora per strada dove non c'è love (Love)
Je t'aime ou c'est encore une connerieTi amo oppure è un'altra cazzata
Une autre soirée où tu me dis non (Non)Un'altra serata che mi dici no (No)
Et que veux-tu de moi ?E cosa vuoi da me?
Et encore cette fois, il ne te reste que toiE pure questa volta mi sei rimasta solo te
Donc je sais (Je sais)Quindi so (So)
Des larmes versées pour rienLacrime versate per nada
Le bon chemin ou le mauvaisLa strada giusta o quella sbagliata
Des larmes versées pour rienLacrime versate per nada
Encore dans la rue où il n'y a pas d'amourAncora per strada dove non c'è love
Je t'aime ou c'est encore une connerieTi amo oppure è un'altra cazzata
Une autre soirée où tu me dis –Un'altra serata che mi dici –



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Capo Plaza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: