Traducción generada automáticamente

Tempo de Borboletas
Boi Caprichoso
Tiempo de Mariposas
Tempo de Borboletas
Quiero respirar... Amazonia,Quero respirar... Amazônia,
quiero respirar... Amazonas,quero respirar...Amazonas,
quiero respirar...quero respirar...
Cadenas de mariposasCordões de borboletas
Tiñendo el cielo del bosqueTingindo o céu da mata
Coloreando la cortinaColorindo a cortina
Verde brillante de la selvaVerde-viva da floresta
Pétalas doradasPétalas douradas
Esculpidas por los DiosesEsculpidas pelos Deuses
Con acordes de cristalesCom acordes de cristais
Al ritmo de las aguas (de las aguas)Ao ritmo das águas ( das águas)
El olor a monteO cheiro do mato
El legendario río NegroLendário rio Negro
Grito de las guacamayas, boiúna (Los ángeles van a tocar)Grito das araras, boiúna (Os anjos vão tocar)
En la palmera del MiritiNa palmeira do Miriti
Al sabor de los vientosAo sabor dos ventos
Soy un niño indígena, soy un niño indígenaSou curumim, sou curumim
Es flor en la corrienteÉ flor na corrente
Es un suave soploÉ sopro suave
Es un vuelo más ligero que el aveÉ vôo mais leve que ave
Mariposas van a posarBorboletas vão pousar
En las hojas bordadas en gotas de rocíoNas folhas bordadas em gotas de sereno
Es Tiempo, es tiempoÉ Tempo, é tempo
Tierras que caen, islas errantesTerras que caem, ilhas andarilhas
El capullo se deshace, en la trama, en la red de la vidaO casulo se desfaz, na trama, na teia da vida
Soy, soy icamiaba, soy delfín de las aguasSou, sou icamiaba, sou boto das águas
Teatro y selva cerradaTeatro e mata fechada
Soy la rima, la MuhraidaSou a rima, a Muhraida
El remo, la aldea, el curare ligero que mataO remo, a taba, o curare ligeiro que mata
Quiero respirar... AmazoniaQuero respirar...Amazônia
De los verdes misterios, de los seres extrañosDos verdes mistérios, dos seres estranhos
Quiero respirar... AmazonasQuero respirar...Amazonas
De las aguas de Omagua, detenidas en los igapós.Das águas de Omágua, paradas nos igapós.
Soy encuentro de las aguas, en la plegaria de los ríosSou encontro das águas, na prece dos rios
En el rincón del bosque un cantarNo recanto da floresta um cantar
Entonan los lugareñosEntoam os caboclos
Soy, yo soy un lugareño, (bis)Sou, eu sou um caboclo, (bis)
Soy Caprichoso y tengo el alma AzuladaEu sou Caprichoso e tenho a alma Azulada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boi Caprichoso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: