Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kowareta Tokei
Capsule
Reloj Roto
Kowareta Tokei
Fui herida por palabras como un cuchillo en el viento
ふいにこころをきずつけたことばないふみたいに
Fui ni kokoro wo kizutsuketa kotoba naifu mitai ni
¿No parece que nunca puedo escapar de eso?
ずっとなかなかぬけないのみえているのでしょう
Zutto nakanaka nukenai no miete iru no deshou?
Es tan profundo y no alcanzo, estoy sola y triste
とてもふかくてとどかないのひとりさびしいから
Totemo fukakute todokanai no hitori sabishii kara
Hazme más egoísta, atácame con más fuerza
わがままをもっとぶきにしてあなたへをせめる
Wagamama wo motto buki ni shite anata e wo semeru
Quédate conmigo
いっしょにいてよ
Issho ni ite yo
El tiempo solo no es suficiente, nunca lo será
ひとりのじかんはひとつしかもてないのいつまでも
Hitori no jikan wa hitotsu shika mote'nai no itsumademo
No puedo alquilarlo, quédate siempre a mi lado
れんたるしてられないよずっとそばにいて
Rentaru shite'rarenai yo zutto soba ni ite
Seguramente este viento llevará mi mensaje hasta ti
きっととどくこのかぜにのせてはこぶよ
Kitto todoku kono kaze ni nosete hakobu yo
El mundo que no se mueve como un reloj roto no es deseable
こわれたとけいみたいにうごかないせかいはほしくないけど
Kowareta tokei mitai ni ugokanai sekai wa hoshiku nai kedo
Siempre tan lejos, como si estuviera dentro de la televisión
ずっととおくそうまるでてれびのなかにいるみたいだね
Zutto tooku sou marude terebi no naka ni iru mitai da ne
No puedo tocar la pantalla, pero iré a encontrarte ahora
ふれないすくりーんをいまつきぬけあいにいくから
Furenai sukuri-n wo ima tsukinuke ai ni iku kara
Una sonrisa que esconde heridas, lágrimas falsas le quedan bien
きずをかくしたえがおにはうそのなみだがにあう
Kizu wo kakushita egao ni wa uso no namida ga niau
¿Por qué eres tan amable si todo es una mentira?
なんでそんなにやさしいのにつくりものなんだね
Nande sonna ni yasashii no ni tsukurimono nan da ne
La empatía hacia los demás es algo que realmente no entiendo
ひとのこととかおもいやりはほんとにがただから
Hito no koto to ka omoiyari wa honto nigate dakara
Me molesta cuando la gente a mi alrededor está infeliz, eso es todo
まわりのひとがふこうだとこまるからだよただそれだけ
Mawari no hito ga fukou da to komaru kara da yo tada sore dake
A nadie le gusta ser engañado
だまされるなんてだれだっていやだけど
Damasareru nante dare datte iya dakedo
Pero si eso es verdadera empatía, sería demasiado cruel
それがほんとうのおもいやりならばざんこくすぎるよ
Sore ga hontou no omoiyari naraba zankoku sugiru yo
Seguramente este viento llevará mi mensaje hasta ti
きっととどくこのかぜにのせてはこぶよ
Kitto todoku kono kaze ni nosete hakobu yo
El mundo que no se mueve como un reloj roto no es deseable
こわれたとけいみたいにうごかないせかいはほしくないけど
Kowareta tokei mitai ni ugokanai sekai wa hoshiku nai kedo
Siempre tan lejos, como si estuviera dentro de la televisión
ずっととおくそうまるでてれびのなかにいるみたいだね
Zutto tooku sou marude terebi no naka ni iru mitai da ne
No puedo tocar la pantalla, pero iré a encontrarte ahora
ふれないすくりーんをいまつきぬけあいにいくから
Furenai sukuri-n wo ima tsukinuke ai ni iku kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Capsule y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: