Traducción generada automáticamente

Start Dash
Captain Tsubasa
Démarrage Rapide
Start Dash
L'odeur de l'herbe au moment de la rencontreKoronda toki no shibafu no nioi
Le ciel bleu que j'ai regardé n'avait pas de finAogimita sora no ao hateshi nakatta
Perdu, je retourne en arrière, le mouvementMayotte modorisusumu kidō ga
La carte de nos rêves sans limitesHateshi nai yume o miru boku-tachi no chizu
Même si j'ai de l'espoir briséGōru o soreta kibō ga atte mo
Si je me relève encore, le rêve ne s'arrêtera pasMata tachiagarunara yume wa owaranai
Nº 1, plus vite que quiconque, je fonceNº 1 dare yori hayaku kakenuke
Avec un jeu audacieux, c'est le départ vers le mondeTorikkī na purei de sekai e muke sutāto da
Courir et courir, juste l'aspiration nous pousseRun and run akogare dake ga boku-ra o
Petit à petit, ça nous fait avancerJiri jiri jiri ugokasu yo
Allons-y, allons-y, c'est parti, kick-offMera mera mera iku ze kikkuofu
Envolons-nous vers ce grandTobidasō dodekai
Champ de rêvesDream field
Chacun pense être le meilleurDare mo saishou wa jibun ga ichiban
Je crois que je suis le plus rapide et le plus fortUmaitte, tsuyoitte shinjiteru kedo
Mais tout le monde n'a pas le même talentMinna onaji sainou janai
Reconnaissons nos différences et créons des miraclesChigau toko mitome ai kiseki wo okose
La frustration est la nourriture de l'âmeKuyashisa wa kokoro no eiyou saa
Le potentiel est en nousNobishi ro no potential
Avance sans hésiter !Mayowazu susume!
Numéro un, plus vite que quiconque, vers le rêveNumber one dare yori hayaku yume made
Avec le meilleur départ, c'est le démarrage rapide !Ichiban nori de chuumoku abi start dash!
Courir et courir, seule la passion nous pousseRan and ran jounetsu dake ga bokura wo
Petit à petit, ça nous fait avancerJiri jiri jiri kogasukara
Allons-y, allons-y, mettons-nous au travailMera mera mera honki dashite
Envolons-nous vers ce grand champ de rêvesHabatakou do dekai dream field
La main droite pour l'amitiéMigi no te ni wa yuujou
La main gauche pour les rêvesHidari no te ni wa yume wo
C'est ça, nos ailes !Sore ga sou bokutachi no tsubasa saa!
Numéro un, plus vite que quiconque, je fonceNumber one dare yori hayaku kakenuke
Avec un jeu audacieux, c'est le départ vers le mondeTorikki na purei de sekai he muke start dash!
Courir et courir, juste l'aspiration nous pousseRan and ran akogare dake ga bokura wo
Petit à petit, ça nous fait avancerJiri jiri jiri ugokasu yo
Allons-y, allons-y, c'est parti, kick-offMera mera mera ikuze kick off
Envolons-nous vers ce grand champ de rêvesTobidasou do de kai dream field



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Captain Tsubasa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: