Traducción generada automáticamente

Beach Life-In-Death
Car Seat Headrest
Vida en la playa en la muerte
Beach Life-In-Death
Anoche conduje hasta Harper's Ferry y pensé en tiLast night I drove to Harper’s Ferry and I thought about you
Había señales en la carretera que me advertían de señales de stopThere were signs on the road that warned me of stop signs
El límite de velocidad siguió disminuyendo en diezThe speed limit kept decreasing by ten
Cuando entramos en una ciudad a mitad de camino allíAs we entered a town about halfway there
Estaba casi lloviendo en la estación de trenIt was almost raining at the train station
Ponemos nuestras capuchas en la cabeza en la estación de trenWe put our hoods on our heads at the train station
Lanzamos rocas al ríoWe threw rocks into the river
El río debajo de las vías del trenThe river underneath the train tracks
Y cuando llegó el tren era tan grande y poderosoAnd when the train came it was so big and powerful
Cuando llegó a la pequeña estaciónWhen it came into the little station
Quería rodearlo con mis brazosI wanted to put my arms around it
Pero el director me miró raroBut the conductor looked at me funny
Así que tuvimos que despedirnos y marcharnosSo we had to say goodbye and leave
La junta monopolística sigue en el asiento traseroThe monopoly board still in the backseat
Tomó esa pesadilla a la izquierda para salir de la ciudadTook that nightmare left turn to get out of town
Me encontré con los límites de velocidad decreciente de nuevoRan into the decreasing speed limits again
¿Qué debo hacer? Comer el desayunoWhat should I do? Eat breakfast
¿Qué debo hacer? AlmuerzoWhat should I do? Eat lunch
¿Qué debo hacer? CenarWhat should I do? Eat dinner
¿Qué debo hacer? Ir a la camaWhat should I do? Go to bed
¿Dónde puedo ir? Ir a la tiendaWhere can I go? Go to the store
¿Dónde puedo ir? Solicitar empleoWhere can I go? Apply for jobs
¿Dónde puedo ir? Ir a la casa de un amigoWhere can I go? Go to a friend’s
¿Dónde puedo ir? Ir a la camaWhere can I go? Go to bed
Escribí muerte en la playa cuando pensé que te habían llevadoI wrote beach death when I thought you were taken
Escribí un funeral en la playa cuando supe que te habían llevadoI wrote beach funeral when I knew you were taken
Escribí cigarrillos de playa, bueno, no se trataba de tiI wrote beach fags, well, it wasn’t about you
Pero podría haber sido. Bueno, no, no podría haber sidoBut it could’ve been. well, no it couldn’t have
Pasé una semana en Ocean CityI spent a week in Ocean City
Y regresé para descubrir que te habías idoAnd came back to find you were gone
Pasé una semana en IllinoisI spent a week in Illinois
Y regresé para descubrir que aún no estabasAnd came back to find you were still gone
Fingí que estaba borracho cuando salí con mis amigosI pretended I was drunk when I came out to my friends
Nunca salí con mis amigosI never came out to my friends
Estábamos todos en SkypeWe were all on Skype
Y me reí y cambié el temaAnd I laughed and changed the subject
Ella dijo: «¿Qué pasa con este motivo de perro?She said, “What’s with this dog motif?”
Le dije: «¿Tienes algo en contra de los perros?I said, “Do you have something against dogs?”
Estoy casi completamente desalmadoI am almost completely soulless
Soy incapaz de ser humanoI am incapable of being human
Soy incapaz de ser inhumanoI am incapable of being inhuman
Estoy viviendo incontrolablementeI am living uncontrollably
Debería ser antidepresiónIt should be antidepression
Como sugirió un amigo míoAs a friend of mine suggested
Porque no es la tristeza lo que te dueleBecause it’s not the sadness that hurts you
Es la reacción del cerebro contra ellaIt’s the brain’s reaction against it
No es suficiente amar lo irrealIt’s not enough to love the unreal
Soy inseparable de lo imposibleI am inseparable from the impossible
Quiero que la gravedad pare por míI want gravity to stop for me
Mi alma anhela a un fugitivo de las leyes de la naturalezaMy soul yearns for a fugitive from the laws of nature
Quiero una escena cortadaI want a cut scene
Quiero un corte de tu cara a mi caraI want a cut from your face to my face
Quiero un corte que quieroI want a cut I want
El siguiente video relacionadoThe next related video
No quiero volverme locoI don’t want to go insane
No quiero tener esquizofreniaI don’t want to have schizophrenia
El océano se arrastró sobre tu tumbaThe ocean washed over your grave
El océano se arrastró sobre tu tumbaThe ocean washed over your grave
Anoche soñé que estaba tratando de matarteLast night I dreamed he was trying to kill you
Me desperté y estaba tratando de matarteI woke up and I was trying to kill you
Ha pasado un año desde que nos conocimosIt’s been a year since we first met
No sé si somos novios todavíaI don’t know if we’re boyfriends yet
¿Tiene algún crimen queDo you have any crimes that
¿Podemos usar para pasar el tiempo?We can use to pass the time?
Me estoy quedando sin drogas para probarI’m running out of drugs to try
Dijimos que odiábamos a los humanosWe said we hated humans
Queríamos ser humanosWe wanted to be humans
Dijimos que odiábamos a los humanosWe said we hated humans
Queríamos ser humanosWe wanted to be humans
Consigue más alimentos, comeGet more groceries, get eaten
Consigue más alimentos, comeGet more groceries, get eaten
Consigue más alimentos, comeGet more groceries, get eaten
Un libro de arte de Aubrey BeardsleyA book of Aubrey Beardsley art
Me corrompido en la juventudCorrupted me in youth
Y ahora estoy atrapado dentro de mi juventudAnd now I’m trapped inside my youth
Y estás enamorado de la juventud de última etapaAnd you’re in love with late-stage youth
Gracias a Dios por las pequeñas cosas yThank God for the little things and
Y al diablo con Dios que son pequeñas cosasAnd fuck god that they’re little things
Me estoy quedando sin oraciones para cantarI am running out of prayers to sing
Y muy pronto encontrarás a un buen jovenAnd pretty soon you’ll find some nice young
Satanista con llaves y unaSatanist with braces and one
Capital «O» significativo OtrosCapital "O" significant Other
Y puedes llevarlo a casa con tu madreAnd you can take him home to your mother
Y di: «Ma, este es mi hermanoAnd say, "Ma, this is my brother"
Dijimos que odiábamos a los humanosWe said we hated humans
Queríamos ser humanosWe wanted to be humans
Dijimos que odiábamos a los humanosWe said we hated humans
Queríamos ser humanosWe wanted to be humans
Consigue más alimentos, comeGet more groceries, get eaten
Consigue más alimentos, comeGet more groceries, get eaten
Consigue más alimentos, comeGet more groceries, get eaten
Por el que amasBy the one you love
Cuando ponen sus labios alrededor de tiWhen they put their lips around you
Puedes sentir su sonrisa desde el interiorYou can feel their smile from the inside
Anoche soñé que estaba tratando de matarteLast night I dreamed he was trying to kill you
Me desperté y estaba tratando de matarteI woke up and I was trying to kill you
Tus oídos se despertaronYour ears perked up
Me desperté cuando tus oídos se levantaronI perked up when your ears perked up
Todos estaban mirando a su alrededorYou were all looking around
Y esperaba que fuera para míAnd I hoped it was for me
Esperaba que usaras tus sistemas de sonar para míI hoped you were using your sonar systems for me
Los antiguos lo vieron venirThe ancients saw it coming
Puedes ver que trataron de advertirlesYou can see that they tried to warn them
En los cuentos que les contaron a sus hijosIn the tales that they told their children
Pero se cayeron de la cabeza por la mañanaBut they fell out of their heads in the morning
Dijeron que el sexo puede ser aterradorThey said sex can be frightening
Pero los niños no estaban escuchandoBut the children were not listening
Y los niños cortan todoAnd the children cut out everything
Excepto por los besos y el cantoExcept for the kissing and the singing
Cuando finalmente encontraron su hogarWhen they finally found their home
En los estudios Walt DisneyAt Walt Disney studios
Y entonces todos crecieronAnd then everyone grew up
Con sus esquemas fundamentales folladaWith their fundamental schemas fucked
Pero quedan muchos peces en el marBut there are lots of fish left in the sea
Hay un montón de peces en trajes de negociosThere are lots of fish in business suits
Esa charla y caminar sobre los pies humanosThat talk and walk on human feet
Y visitar a los médicos, tener rodillas débilesAnd visit doctors, have weak knees
Oh, por favor déjame unirme a tu cultoOh, please let me join your cult
Me pintaré la cara con tus coloresI’ll paint my face in your colors
Tenías una cara muy bonitaYou had a real nice face
Tuve una muerte prematuraI had an early death
El océano se arrastró sobre tu tumbaThe ocean washed over your grave
El océano abrió tu tumbaThe ocean washed open your grave
El océano se arrastró sobre tu tumbaThe ocean washed over your grave
El océano abrió tu tumbaThe ocean washed open your grave
El océano se lavó sobre tu tumba (¿cómo está tu cara? ¿Cómo está tu cuerpo?)The ocean washed over your grave (how’s your face? How’s your body?)
El océano abrió tu tumbaThe ocean washed open your grave
El océano se arrastró sobre tu tumbaThe ocean washed over your grave
El océano lavó abrir tu tumba (Estamos demasiado asustados para hacer cosas)The ocean washed open your grave (We're too scared to do shit)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Car Seat Headrest y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: