Traducción generada automáticamente

Death At The Movies
Car Seat Headrest
Muerte en el Cine
Death At The Movies
Es difícil ajustar tus ojos después de la matinéIt’s hard to adjust your eyes after the matinee
Desde el útero del teatro a la luz del díaFrom the womb of the theater to the light of day
Pero tienes algo en qué pensar en el camino a casaBut you’ve got something to think about on the ride home
Y tienes algo de qué hablar si no estás soloAnd you’ve got something to talk about if you’re not alone
Fuera de las paredes escucho sirenasOutside the walls I hear sirens
Fade to black, ironía dramáticaFade to black, dramatic irony
Ante mis ojos, después de los avancesBefore my eyes, after the previews
Puedo relacionarme, haces lo que hacemosI can relate, you do what we do
Así que estoy vivo en el acto finalSo I’m alive in the final act
Los espíritus lo hicieron todo en una hora y mediaThe spirits did it all in an hour and a half
Llévame al dolor, llévame al alivioBring me to pain, bring me to relief
Apaga mi cerebro, suspende mi incredulidadTurn off my brain, suspend my disbelief
Hay una hermosa banda sonora que nunca escucharéThere’s a beautiful score I’ll never hear
Cuando mi visión se nubla, suena en mis oídosWhen my vision blurs it rings in my ears
Debo ser salvadoI must be saved
Debo ser salvado antes del finalI must be saved before the end
Hay una línea maravillosa que no puedo recordarThere’s a wonderful line I can’t remember
No puedo rebobinar así que mejor recordarI can’t rewind so I better remember
Debo ser salvadoI must be saved
Debo ser salvado antes del finalI must be saved before the end
El héroe se levanta y la sangre sale de su cabezaThe hero stands up and the blood rushes out of his head
Pero aún puedes verlo respirar después de muertoBut you can still see him breathing after he’s dead
Y después de que el alma se haya ido, su cuerpo vuelve a ser él mismoAnd after the soul is gone, his body’s back to himself
Y dirás, 'oh, ¿quién es él? Lo he visto en algo más'And you’ll say, “oh, who is he? I've seen him in something else”
Y así rezo a la pantalla de cineAnd so I pray to the movie screen
Que me muestre algo que nunca he vistoThat I’ll be shown something I’ve never seen
Una revelación, puedo sentirloA revelation, I can sense it
Pero esta parte aún no tiene sentidoBut this part don’t make any sense yet
Si el cielo es una película que nunca terminaIf heaven is a film that never ends
Y todos los personajes son mis amigosAnd all the characters are my friends
¿O es eso lo que llamamos un programa de televisión?Or is that what we call a tv show?
¿O es esa la vida real que estamos viviendo ahora?Or is that the real life that we’re living now?
Hay una hermosa banda sonora que nunca escucharéThere’s a beautiful score I’ll never hear
Cuando mi visión se nubla, suena en mis oídosWhen my vision blurs it rings in my ears
Debo ser salvadoI must be saved
Debo ser salvado antes del finalI must be saved before the end
Hay una línea maravillosa que no puedo recordarThere’s a wonderful line I can’t remember
No puedo rebobinar así que mejor recordarI can’t rewind so I better remember
Debo ser salvadoI must be saved
Debo ser salvado antes del finalI must be saved before the end
Todos salieron del cineEveryone left the theater
Todos menos yoEveryone but me
Podría haber sido mejor, tenía tanto potencialCould’ve been better, had such potential



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Car Seat Headrest y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: