Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 242
Letra

Getsemaní

Gethsemane

Me prometió una buena vida si seguía todos sus deseosIt promised me a good life if I followed all its wishes
Nunca falté a una oración y siempre lavé los platosI never missed a prayer and I always did the dishes
Lo que es bello es bueno, pero ¿qué es esa sangre en las hendiduras?What's beautiful is good, but what’s that blood along the ridges?
¿Para qué sirve eso?What is that for?

TabernáculoTabernacle
TabernáculoTabernacle
TabernáculoTabernacle
Tabernáculo (soltero eterno)Tabernacle (eternal bachelor)

Piedras blancas preservan las palabras indecibles por siglosStones of white preserve the words unspeakable for ages
No es un lugar de honor ni un acto estimado conmemoradoIt's not a place of honor or esteemed deed commemorated
Lo que queda adentro es lo que ha evolucionado de lo que hemos abandonadoWhat's left inside is what’s evolved from what we have forsaken
Revisa la caja negraCheck the black box

TabernáculoTabernacle
TabernáculoTabernacle
TabernáculoTabernacle
Tabernáculo (soltero eterno)Tabernacle (eternal bachelor)

Vomitas y escupes y golpeas tus puños contra ello, pero no se mueve (atargatis)You puke and spit and beat your fists against it, but it's unshaken (atargatis)
No queda nada que ofrecer para restaurar lo que ha sido tomadoThere's nothing left to offer to restore what has been taken
Tu cuerpo es un templo, pero tus heridas sagradas están doliendoYour body is a temple, but your holy wounds are aching
Deja la grasa afueraLeave the fat off

TabernáculoTabernacle
TabernáculoTabernacle
TabernáculoTabernacle
Tabernáculo (soltero eterno)Tabernacle (eternal bachelor)

Puedo hacer lo que se me dé la gana cuando se me dé la ganaI can do whatever the fuck I want when I want to
Solo estás usando mi pielYou're only wearing my skin
Puedo hacer lo que se me dé la gana cuando se me dé la ganaI can do whatever the fuck I want when I want to
Solo estás usando mi pielYou're only wearing my skin

Es solo una noche en tu vidaIt's just a night in your life
(Solo estás usando mi piel)(You're only wearing my skin)
Quizás haya algo para calmar la ansiedadMaybe there's something to take the edge off
Es solo el sonido de tu corazón eléctricoIt’s just the sound of your electric heart
(Solo estás usando mi piel)(You’re only wearing my skin)
Cracklelacklelai, y estarás tranquiloCracklelacklelai, and you will be calm

Puedes marcar 9-1-1 si lo necesitasYou can dial 9-1-1 if you need to
No puedo apagar cada fuegoI can't put out every fire
Puedes llamar a todo el maldito equipo si quieresYou can call the whole damn squad if you want to
No puedo apagar cada fuegoI can’t put out every fire

Eres solo una mentira en mi corazónYou're just a lie in my heart
(Solo estás usando mi piel)(You're only wearing my skin)
Todos comienzan siendo curiososEverybody starts out curious
¿No hay un rey detrás de estas paredes?Is there no king behind these walls?
(Solo estás usando mi piel)(You're only wearing my skin)
Cracklelacklelai, y no caeréCracklelacklelai, and I will not fall

No puedo apagar cada fuegoI can’t put out every fire
No puedo apagar cada fuegoI can't put out every fire
No puedo apagar cada fuegoI can't put out every fire
No puedo apagar cada fuegoI can't put out every fire

La torre de radio habla con el acento de mi estómagoRadio tower neck speaks with the accent of my stomach
Los pájaros de la mañana llaman con un generador funcionandoEarly morning birds call with some generator running
Una serie de patrones simples lentamente se convierten en otra canciónA series of simple patterns slowly build themselves into another song
No sé cómo sucedióI don't know how it happened

En el falso amanecer todo es onírico y irrealIn the false dawn everything is dreamlike and unreal
En algún lugar en la periferia hay una pesadilla que aún sientoSomewhere on the periphery is a nightmare I still feel
La chimenea parpadea, un toro de pelo negro habla junto a la camaThe fireplace is flickering, black-haired bull is speaking by the bed

Puedes amar de nuevo si lo intentas de nuevoYou can love again if you try again
Puedes amar de nuevo si lo intentas de nuevoYou can love again if you try again
Puedes amar de nuevo si lo intentas de nuevoYou can love again if you try again
Puedes amar de nuevo si lo intentas de nuevoYou can love again if you try again
Puedes amar de nuevo si lo intentas de nuevoYou can love again if you try again

Las olas traen las piezas del rompecabezas de los dioramas de la secundariaWaves wash up the puzzle pieces of high school dioramas
Regalos para el cumpleaños de tu sobrino traen escenas de traumas infantilesGifts for your nephew's birthday bring up scenes of childhood trauma
El ojo mágico enfoca, es algo por lo que darías tu ojo derecho para no verMagic eye clicks into focus, it's something you'd give your right eye to unsee
¿Es esta la única forma de avanzar?Is this the only way forward?

Te he llamado mil veces para que me quites esta copaI've called to you a thousand times to take away this cup
Pero no habrá milagros hasta que se sume el rescateBut there will be no miracles till the ransom's added up
Solo dime qué quieres de míJust tell me what you want from me
Dime qué haría que fuera suficienteTell me what would make it be enough

Puedes amar de nuevo si lo intentas de nuevoYou can love again if you try again
(Nunca he visto a Dios en mi vida)(I've never seen God in my lifetime)
Puedes amar de nuevo si lo intentas de nuevoYou can love again if you try again
(Paz en la gloria de arriba)(Peace in glory above)
Puedes amar de nuevo si lo intentas de nuevoYou can love again if you try again
(¿Por qué hay tan poca agua?)(Why is there so little water?)
Puedes amar de nuevo si lo intentas de nuevoYou can love again if you try again
(Puedes amar de nuevo si lo intentas de nuevo)(You can love again if you try again)
Puedes amar de nuevo si lo intentas de nuevoYou can love again if you try again

Ahora me tienes como nacíNow you have me as I was born
Mi corazón roto late entre tus cuernosMy breaking heart beats between your horns
¿Qué viene después, querido mascota?What comes next, beloved pet?
Seré paciente esperando a que llegue el momentoI'll be patient waiting for the time to come
Para ser abierto, indefenso y deshechoTo be opened up, helpless and undone

No puedo correr másI can't run anymore
No puedo correr másI can't run anymore
No puedo correr másI can't run anymore
No puedo correr másI can't run anymore
No puedo correr másI can't run anymore

Me acuesto de nuevo a dormirI lay me down again to sleep
Otra alma debe ser redimidaAnother soul must be redeemed
Escondido detrás de mil ojosHidden behind a thousand eyes
Un corazón rehén, un rayo de luzA hostage heart, a scrap of light
El sacerdote desnudo, el introvertidoThe naked priest, the introvert
El millonario, conspiradorThe millionaire, conspirator
Forma deformada, trigo podridoMisshapen form, rotten wheat
Como pornografía de guerra, un suministro constanteLike war porn, a constant feed

Puedes amar de nuevo si lo intentas de nuevoYou can love again if you try again
Puedes amar de nuevo si lo intentas de nuevoYou can love again if you try again
Puedes amar de nuevo si lo intentas de nuevoYou can love again if you try again
Puedes amar de nuevo si lo intentas de nuevoYou can love again if you try again
Puedes amar de nuevo si lo intentas de nuevoYou can love again if you try again
Puedes amar de nuevo si lo intentas de nuevoYou can love again if you try again
Puedes amar de nuevo si lo intentas de nuevoYou can love again if you try again
Puedes amar, puedes amar, puedes amar, puedes amarYou can love, you can love, you can love, you can love
(Mascota querida)(Beloved pet)
Puedes amarYou can love
(Mascota querida, seré paciente)(Beloved pet, I'll be patient)
Si lo intentas (ahora me tienes como nací)If you try (now you have me as I was born)
(Mascota querida, seré paciente)(Beloved pet, I'll be patient)
Puedes amar (mi corazón roto late entre tus cuernos)You can love (my breaking heart beats between your horns)
(Mascota querida, seré)(Beloved pet, I'll be)
Puedes amarYou can love

Escrita por: Andrew Katz / Ethan Ives / Seth Dalby / Will Toledo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por shu. Subtitulado por Yuri. Revisión por Yuri. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Car Seat Headrest y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección