Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 169

Planet Desperation

Car Seat Headrest

Letra

Planeta Desesperación

Planet Desperation

Una vez pensé que el tiempo era un océanoI once thought that time was an ocean
Siempre habría un poco más, de alguna maneraThere'd always be a little more, somehow
Y podría ser la dama, o podría ser el carpinteroAnd I could be the lady, or I could be the carpenter
Pero ya no lo creoBut I don't think that now

Puedo escuchar un fuego con una voz gritando (Miserere mei, Deus!)I can hear a fire with one voice screaming (Miserere mei, Deus!)
¿Por qué Ziggy no pudo volver a bajar? (Libera me de sanguinibus, Deus!)Why couldn't Ziggy come back down again? (Libera me de sanguinibus, Deus!)
Perdido en las costas del planeta desesperaciónLost on the shores of planet desperation
(Miserere mei, Deus!)(Miserere mei, Deus!)
Mirando al finalStaring at the end

Oh, saldría afueraOh, I would go outside
Saldría, pero hay una guerra mundialI would go out, but there's a world war
Oh, solo salgo, solo salgo cuando hay una guerra mundialOh, only go out, I only go out when there's a world war

Perseguido por las calles, escapo hacia la orillaPursued through the streets, I escape to the shoreline
Donde los vientos azules y plutónicos azotan el aireWhere blue, plutonic winds whip the air
Esperando y deseando llorar sobre el hombro de alguien que no estáHoping and waiting to cry upon the shoulder of someone who's not there

Cuando llegue a las puertas del cieloWhen I get to the pearly gates
¿Te veré adentro señalándome?Will I see you on the inside pointing at me?
Diciendo: Ahí está, oficialMouthing: There he is, officer
Ahí está el idiota del que te advertíThere's the prick I warned you about
La mejor parte de mí está muriendoThe best part of me is dying
Me estoy quedando sin lugares para enterrar tu cuerpo otra vezI'm running out of places to bury your body again
Y cada canción es una escena del crimenAnd every song is a crime scene
¡Woo!Woo!

Caminé hacia el océano en Long BeachI walked into the ocean at Long Beach
Escupió plástico y no me trató diferenteIt spit out plastic and didn't treat me any different
(¡Merezco este desamor!)(I deserve this heartbreak)
El amor no hace lo que quiero que hagaLove doesn't do what I want it to
No me cambia y no te cambia a tiIt doesn't change me and it doesn't change you

Haz las paces con la tierra que te rodeaMake peace with the dirt around you
Haz las paces con la tierra que te rodeaMake peace with the dirt around you
Haz las paces con la tierra que te rodeaMake peace with the dirt around you
Haz las paces con la tierra alrededor, alrededor, alrededorMake peace with the dirt around, around, around
(Tierra alrededor tuyo, tierra alrededor tuyo)(Dirt around you, dirt around you)

¡Retorcido y torcido pedazo de mí!Writhing twisted piece of myself!
Él me envió a enviarte al infiernoHe sent me to send you to hell
Por todo el daño que has hechoFor all the damage that you've done
Por todos los que se dejaron llevar por la luz de tu amorFor everyone misled by the light of your love
Antes de que llegues a alguien másBefore you get to anyone else

Duda en una noche de bodas, arrastrarte por el pasilloHesitation on a wedding night, drag you down the aisle
Las uñas raspan los lados hacia la cámara nupcialNails drag down the sides to the bridal chamber

Detendrán este paseo de carnavalThey'll shut down this carnival ride
Para salvar al niño que grita adentroTo save the child screaming inside
A pesar de mil mentiras piadosasIn spite of a thousand white lies
Su intuición nunca sería engañadaHis intuition would never be deceived
Esta vida no es ni tierna ni suaveThis life is neither tender nor mild

Invitación al club campestre, sin vida al tactoInvitation to the country club, lifeless to the touch
Sonrisas histéricas gemelasTwin hysterical smiles
¿Vas a atropellarme ahora?Are you gonna run me down now?
Sé que vas a atropellarme ahoraI know you're gonna run me down now
Si no vas a atropellarme ahoraIf you're not gonna run me down now
Oh, sabes que lo haréOh, you know I'm gonna
Oh, sabes que lo haréOh, you know I'm gonna
Oh, sabes que lo haréOh, you know I'm gonna

¿Me creerías si dijera que caminé entre las estrellas?Would you believe me if I said I walked the stars
Dibujé constelaciones sobre mi cabeza y bebí de los manantiales ocultos de Marte?Drew constellations overhead and drank the hidden springs of Mars?
Pero el imperio nunca terminó y mi alma gnóstica clama en preguntaBut the empire never ended and my gnostic soul cries out in question
¿Cuándo naceré?When will I be born?
¿Cuándo naceré?When will I be born?

Anoche soñé que perdí todo lo que eraLast night I dreamed that I lost all of who I was
Estaba en algún pueblo antiguo buscando el sabor de la sangreI was in some ancient village searching for the taste of blood
Y los caminos estaban secos y polvorientos, había terror por doquierAnd the roads were dry and dusty, there was terror all around
Estaba seguro de haber dejado algo de dinero al otro lado de la ciudadI was sure I'd left some money on the other side of town
Conocí a un hombre de hurdy-gurdy con un mono recolectando monedasI met a hurdy-gurdy man with a monkey collecting change
Y sus dedos se aferraban tan fuerte, estaba seguro de que se romperíanAnd his fingers grasped so tightly, I was sure that they would break
Dijo: No soy tu enemigo, espero que podamos ser amigosHe said: I am not your enemy, I hope we can be friends
Es una puerta alta y estrecha por la que todos pasamos al finalIt's a tall, narrow gate we all pass through in the end

Y cuando regreses, dime qué hay ahíAnd when you get back, tell me what's in there
Y si sabe cuánto lo amamosAnd if it knows how much we love it
Cuando regresesWhen you get back

Y cuando regreses, dime qué hay ahíAnd when you get back, tell me what's in there
Y si sabe cuánto lo amamosAnd if it knows how much we love it
Cuando regresesWhen you get back

Plumas negras, marrones, arrastrándose por el barroFeathers black, brown, dragging through the mud
Hacia la grieta en la cercaTo the crack in the fence
Donde llega la última ola de la nocheWhere the last wave of night comes
Diablo, ángel a mi izquierda, derechaDevil, angel on my left, right
Esperando alWaiting for the
Gallo, Gallo, Shanti-Chanticleer, Chanticleer, Shanti-
Gallo, Gallo, Chan-Chanticleer, Chanticleer, Chan-

Maravillosa gracia que salvó a un desastre como yoAmazing grace that saved a wreck like me
Aferrándome al timón en una tormenta sobre el marClinging to the helm in a storm upon the sea
Corazón recién nacido con miedo, perdido dentro de la rociadaHeart newborn with fear, lost inside the spray
Te veo venir hacia mí en la cresta de las olasI see you coming towards me on the cresting of the waves

Hasta que los niños crezcan bienTill the kids grow up alright
Hasta que los corazones no se rompan másUntil hearts don't break anymore
Hasta que no pasemos el resto de nuestras vidas arreglando todo lo que pasó antesUntil we don't spend the rest of our lives fixing everything that happened before
Madres, no tengan miedo cuando un hijo más alto que ustedesMothers, don't be scared when a son taller than you
Con dos océanos en su sangre regrese al azulWith two oceans in his blood walks back into the blue

Hasta que los niños crezcan bienTill the kids grow up all right
Hasta que los corazones no se rompan másUntil hearts don't break anymore
Hasta que no pasemos el resto de nuestras vidas arreglando todo lo que pasó antesUntil we don't spend the rest of our lives fixing everything that happened before
Madres, no tengan miedo cuando un hijo más alto que ustedesMothers, don't be scared when a son taller than you
Con dos océanos en su sangre regrese al azulWith two oceans in his blood walks back into the blue

Puedes amar de nuevo, si lo intentas de nuevoYou can love again, if you try again
Puedes amar de nuevo, si lo intentas de nuevoYou can love again, if you try again
Puedes amar de nuevo, si lo intentas de nuevoYou can love again, if you try again
Puedes amar de nuevo, si lo intentas de nuevoYou can love again, if you try again

Plumas frías, plumas del cieloCold feathers, sky feathers
Diorama de caja de zapatos abiertaOpen shoebox diorama
Vuelve a mis brazos, amadoCome back to my arms, beloved
Tú y yoYou and me
Tú y yoYou and me
Tú y yoYou and me

Puedes amar de nuevo, si lo intentas de nuevoYou can love again, if you try again
Puedes amar de nuevo, si lo intentas de nuevoYou can love again, if you try again
Puedes amar de nuevo, si lo intentas de nuevoYou can love again, if you try again
Puedes amar de nuevo, si lo intentas de nuevoYou can love again, if you try again
Puedes amar de nuevo, si lo intentas de nuevoYou can love again, if you try again
Puedes amar de nuevo, si lo intentas de nuevoYou can love again, if you try again
Puedes amar de nuevo, si lo intentas de nuevoYou can love again, if you try again

Puedes amar, puedes amar, puedes amar, puedes amarYou can love, you can love, you can love, you can love
Puedes amarYou can love
Si lo intentasIf you try
Puedes amarYou can love

Escrita por: Will Toledo / Andrew Katz / Seth Dalby / Ethan Ives. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Thienrry. Subtitulado por Yuri. Revisión por Yuri. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Car Seat Headrest y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección