Traducción generada automáticamente

Reality
Car Seat Headrest
Realidad
Reality
Hiciste lo que viste en las películasYou did what you saw in the movies
Alguien te puso bajo un hechizoSomeone put you under a spell
En algún mundo siempre está pasandoIn some world it is always happening
A la mañana siguiente, todo se fue al infiernoThe next morning, everything went to hell
Y reproduzco las cintas tan a menudo como puedoAnd I play back the tapes as often as I can
Pero no estábamos destinados a tener recuerdos tan largosBut we weren't meant to have memories this long
Las imágenes se degradan en copos de nieve, bailandoThe pictures degrade into snowflakes, dancing
Cualquier respuesta que esperaba se ha idoAny answer I hoped for is gone
Y eso debe ser lo que los volvió locosAnd that must be what drove them all crazy
Fueron los primeros en poder envejecerThey were the first ones allowed to grow old
La chispa se apaga, pero el cuerpo sigue viviendoThe spark goes, but the body keeps living
Besas a tus hijos, pero solo sienten el fríoYou kiss your children, but they just feel the cold
Y simplemente se escurrió una mañanaAnd it just slipped away on one morning
Y cuando despertaron, encontraron que ya no estabaAnd when they woke up they found it was gone
Aún cantaban las canciones y se alegrabanThey still sang the songs and made merry
Pero en el fondo, sabían que algo estaba malBut deep down, they knew something was wrong
Así que me llamaron, dijeron: No es suficienteSo they called me up, said: It's not enough
Necesitábamos cosas nuevas para sentirWe needed new things to feel
Recuerdos muertos y el color del dueloDead memories and the color of grief
¿No nos ayudarás a hacerlo real?Won't you help us to make it real?
Bueno, si puedes llevarme cuando las montañas se rompanWell if you can take me when the mountains break
Y el mar se trague el cieloAnd the sea swallows up the sky
Puedes montarte en mí, te llevaré más allá de la creenciaYou can ride on me, I'll take you beyond belief
Te mostraré la razón por la cualI will show you the reason why
Y en la mejor escena de la películaAnd in the best scene of the movie
Estoy manejando un auto que no se detieneI am driving a car that won't stop
Distraído, seguro, luchando en alguna guerra psíquicaDistracted for sure fighting some psychic war
Todos estábamos demasiado perdidos para pararWe all were too wasted to stop
Dijiste que me llevarías en una nave estelarYou said you'd take me away on a starship
Pero cariño, ¿por qué tuviste que esperar tanto?But baby, why'd you have to wait so long?
En el transepto, en el ábsideIn the transept, in the apse
En un momento de egoísmoIn a selfish moment's lapse
Me quedé dormido esperando esa canción lejanaI fell asleep waiting for that far-off song
Así que lo dejaron, dijeron: Es demasiadoSo they gave it up, said: It's all too much
No puedo soportarlo si así se sienteI can't take it if this is how it feels
Hay que pagar al que toca, contratar a otro escritorGot to pay the piper, hire another writer
Para decirte qué es realTo tell you what is real
Pero si pudieras llevarme cuando las montañas se rompanBut if you could take me when the mountains break
Y el cielo dibuje diseños satánicosAnd the sky spells satanic designs
Puedes llamarme, yo desafiaré tu farolYou can call me up, I will call your bluff
Y finalmente podrás perder la cabezaAnd you can finally lose your mind
Me advirtieron de todo estoI was warned of all this
No escuché, no escuchéDidn't listen, didn't listen
Por favor despierta, necesito hablar contigo ahora mismoPlease wake up, I need to talk to you right now
Me aburrí de todo estoI got bored of all this
Y no escuché, no escuchéAnd didn't listen, didn't listen
Murmurando BLID para pasar los próximos doce minutosMuttering BLID to get me through the next twelve minutes
Vi un destello de mí mismo y caí de llenoI caught a glimpse of myself and fell right in
Caí de llenoI fell right in
No sabía que solo había una salidaDidn't know that there was only one way out
Descanso en el escenarioStage rest
Sin escenario a la izquierdaNo stage left
Sin escenario a la derechaNo stage right
Sin escenario a la izquierdaNo stage left
Sin escenario a la derechaNo stage right
Sin escenario a la izquierdaNo stage left
Sin escenario a la derechaNo stage right
Oh, agárrate de este hilo y no mires atrásOh, hold onto this thread and don't look back
Agárrate de este hilo y no mires atrásHold onto this thread and don't look back
(La tierra se cayó de debajo de mí, y la tierra se cayó de debajo de mí, y la tierra se cayó de debajo de mí)(The earth fell out from under me, and the earth fell out from under me, and the earth fell out from under me)
Agárrate de este hilo y no mires atrásHold onto this thread and don't look back
(La tierra se cayó de debajo de mí, y la tierra se cayó de debajo de mí, y la tierra se cayó de debajo de mí)(The earth fell out from under me, and the earth fell out from under me, and the earth fell out from under me)
Agárrate de este hilo-Hold onto this thread-
(La tierra se cayó de debajo de mí, y la tierra se cayó de debajo de mí, la-)(The earth fell out from under me, and the earth fell out from under me, the-)
La tierra se cayó de debajo de míThe earth fell out from under me
Y la tierra se cayó de debajo de míAnd the earth fell out from under me
Y la tierra se cayó de debajo de míAnd the earth fell out from under me
Y la tierra se cayó de debajo de míAnd the earth fell out from under me
Y la tierra se cayó de debajo de míAnd the earth fell out from under me
Y la tierra se cayó de debajo de míAnd the earth fell out from under me
Y la tierra se cayó de debajo de míAnd the earth fell out from under me
Y la tierra se cayó de debajo de míAnd the earth fell out from under me
Y la tierra se cayó de debajo de míAnd the earth fell out from under me
Y la tierra se cayó de debajo de míAnd the earth fell out from under me
Y la tierra se cayó de debajo de míAnd the earth fell out from under me
Y la tierra se cayó de debajo de míAnd the earth fell out from under me
Y la tierra se cayó de debajo de míAnd the earth fell out from under me
(¡La tierra se cayó de debajo de mí!)(Earth fell out from under me!)
Y la tierra se cayó de debajo de míAnd the earth fell out from under me
(¡La tierra se cayó de debajo de mí!)(Earth fell out from under me!)
Y la tierra se cayó de debajo de míAnd the earth fell out from under me
(¡La tierra se cayó de debajo de mí!)(Earth fell out from under me!)
Y la tierra se cayó de debajo de míAnd the earth fell out from under me
(¡La tierra se cayó de debajo de mí!)(Earth fell out from under me!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Car Seat Headrest y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: