Traducción generada automáticamente

The Gun Song
Car Seat Headrest
Het Wapenlied
The Gun Song
Ik ben niet meer aan jou gehechtI’m not hung up on you anymore
Maar hier is waarom ik dat wasBut here’s why I hung up
Achter elk groot liefdesverhaal schuilt een grote zelfmoordBehind every great love story lies a great suicide
Je kunt jezelf niet helemaal gevenYou can't give yourself completely
En de man binnenin houdenAnd keep the man inside
Alle zinnen die ik halverwege beklomAll the sentences I climbed halfway
Zag de hoogtes van wat ik wilde zeggenSaw the heights of what I wanted to say
En kroop van woord naar woordAnd crawled from word to word
Proberend weer naar beneden te komenTrying to get back down
De eindeloze realisatie dat het nooit zal eindigenThe unending realization that it's never gonna end
Ik breng de helft van de dag door met uitademenI spend half the day exhaling
En de andere helft met mijn adem inhoudenAnd the other half holding my breath
Want leven onder water was nooit mijn kracht'Cause living underwater was never my strength
In de diepten waar jij verblijft, zakt de zon nooitIn the depths you reside, the sun never sinks
Dus laten we naar de bodem drijven voor één laatste drankjeSo let’s float to the bottom for one final drink
Er is tijd voor nog één vanavondThere’s time for one more tonight
Het is tijd om te vergeten terwijl het vergeten goed isIt’s time to forget while the forgetting’s good
Ik zal alle beloftes verbranden die ik uit jouw 'zou' heb gehaktI’ll burn all the promises I carved out of your "woulds"
Je zei: 'Kom je niet binnen handbereik?You said, "Won't you come into arm's reach?
Verlaat je kleren en manieren van sprekenAbandon your clothes and modes of speech
Een herboren baby zul je zijnAn infant reborn you shall be
Hulpeloos en bang'Helpless and afraid"
Ik zwaai elke keer gedag als je naar de winkel gaatI’m waving goodbye every time you go to the store
Ik hoop dat je je hand breekt de volgende keer dat je de deur dichtgooitI hope you break your hand the next time you slam the door
Omdat ik elke nacht mijn vingers verbranddeBecause I burned my fingers every night
Toen jouw eigen trillende handen je geen licht gavenWhen your own shaking hands wouldn’t give you a light
En ik zei: 'Jezus christus, mijn ouders hadden gelijkAnd I said, “Jesus christ, my parents were right
Ik had je nooit moeten blowen'I never should’ve smoked you out”
Ik zou het haten om dit kunstbeen te amputerenI’d hate to amputate this artificial limb
Maar terwijl ik naar je kijk, worden mijn glazen ogen dofBut staring at you, my glass eyes are growing dim
Ik kan je zelfs niet de schuld geven dat je zo zelfvoldaan kijktI can’t even blame you for looking so smug
Ik moet toegeven dat je een hel van een drug bentI have to admit you’re a hell of a drug
Dus pak de dozen in, rol me op met het tapijtSo pack up the boxes, roll me up with the rug
Ik verhuis niet, ik ben gewoon aan het verhuizenI’m not moving out, I’m just moving
Ik heb je gekust, ja, maar nooit op de mondI kissed you, yes, but never on the mouth
Jij hield het noorden terwijl ik het zuiden veroverdeYou held the north while I conquered the south
Maar ik wil geen territoriale schendingBut I don't want a territorial breach
Dus aan de rand van het bed zullen we elkaar ontmoetenSo at the edge of the bed we'll meet
En ik wil dat je me in je slaap neuktAnd I want you to fuck me in your sleep
Het is de enige manier waarop ik weet dat je van me houdtIt's the only way I'll know that you love me
('Want er moet altijd een nieuwe invalshoek zijn)('Cause there's always gotta be a new angle)
Wapens zijn vanavond geladen met zilveren kogelsGuns are loaded with silver bullets tonight
Maar het is nutteloos, je hield me wachten tot het licht wasBut it’s useless, you kept me waiting until it was light
Maar je kunt niet gaan zoals je gekomen bentBut you can’t go out the way you came in
In de armen van iemand die zich niet bewust is van jouw zondenIn the arms of someone unaware of your sins
Want ik heb dit hele kutding opgenomenBecause I’ve been recording this whole fucking thing
Nu kun je nooit meer dezelfde akkoorden gebruikenNow you can never use the same chord changes again
(De eerste keer was te snel(The first time was too fast
De tweede keer was gewoon triest)The second time was just sad)
Als je je afvraagt waarom ik nog steeds bereid ben om de schuld te nemenIf you’re wondering why I’m still willing to take the fall
Als ik niet genaaid word, word ik helemaal niet genaaidIf I’m not getting fucked over, I’m not getting fucked at all
Maar ik heb nooit om immuniteit gevraagdBut I never asked for immunity
Dat is het verschil tussen jou en mijThat’s the difference between you and me
Alles wat ik wilde was iemand die net als ik wasAll I wanted was someone who was just like me
En ik haat mezelf daarvoorAnd I hate myself for that
Het wordt moeilijk om over het verleden te pratenIt’s getting hard to talk about the past
Wanneer je het heden hebt gecopyrightWhen you’ve copyrighted the present
Geen vragen gesteldNo questions asked
Je kunt doen wat je wilt met mijn naamYou can do whatever you want with my name
Maar mijn lichaam is nooit publiek domein geweestBut my body has never been public domain
Dus als je iemand zoekt om de schuld te gevenSo if you’re looking for somebody to blame
Geef Walt Disney Studios de schuldBlame walt disney studios
Ik herinner me, ik liep buiten rondI remember, I was walking around outside
Met jou aan de telefoonTalking to you on the phone
We vermeden allebei de feesten die we alleen bijwoondenWe were both avoiding the parties we attended alone
En ik keek omhoog naar de dronken maanAnd I looked up at the drunken moon
Hij was rond en grijs en leek op de maanIt was round and it was grey and it looked like the moon
En ik zei: 'Tenminste hebben we allebei de maan'And I said, “At least we’ve both got the moon”
En jij zei: 'Ik ben binnen'And you said, “I’m inside”
Dus ik zal proberen weer van iemand te houdenSo I’ll try loving again
En jij zult proberen alleen te levenAnd you’ll try living alone
En we zullen elkaar ontmoeten aan het einde van dit levenAnd we’ll meet at the end of this lifetime
En notities vergelijkenAnd compare notes
(Als bitterheid alles is wat ik nog heb(If bitterness is all that I have left
Zal ik beter zijn in bitter zijn dan wie dan ook)I’ll be better at being bitter than anybody else)
Ik haat je receptionisteI hate your receptionist
Ze kijkt naar me alsof ik achterlijk benShe looks at me like I’m retarded
Wanneer ik je formulieren invulWhen I’m filling out your forms
Ik zie je vorm achter het bevroren glasI see your form behind the frosted glass
Maar ze zegt dat je er niet bentBut she says that you’re not there
Ik moet tevreden zijn met wachtenI’ll have to be content to wait
Als je een soort van beroering voeldeIf you felt some kind of stirring
Tegen interpretatieAgainst interpretation
Waarom schrijf je deze nummers überhaupt?Why write these songs at all?
Waarom niet didactisch wordenWhy not become didactic
Iedereen op de planeet vertellenTell everyone on the planet
In gewoon Nederlands wat je bent?In plain english what you are?
Maar ik ben de zachte kannibaalBut I am the gentle cannibal
Ik beloof je zachtjes op te etenI promise to eat you softly
Je zult niets merkenYou won’t notice a thing
Je neemt advies aan van Lady MacbethYou’re taking advice from lady macbeth
Wanneer het uit je handen is, probeer je te vergetenWhen it’s out of your hands, you try to forget
Mariamme, houd me stevig vastMariamme, hold me tight
Ik wens nog steeds dat je niet naar me had geluisterdI still wish you hadn’t listened to me
Ik ben niet meer goed sinds de executieI ain’t been right since the execution
William, één schot twee schotenWilliam, one shot two shots
Wie je ook bent, houd me gewoon stevig vastWhoever you are, just hold me tight
Ik verloor mijn liefde, mijn leven, datI lost my love, my life, that
Alles wat ik weet is, één van ons moest de ander dodenAll I know is, one of us was supposed to kill the other
Is dat niet wat ze bedoelen als ze 'liefhebbers' zeggen?Isn’t that what they mean when they say "lovers"?
Maar moord is vuil, en vrede komt goedkoopBut murder is dirty, and peace comes cheap
Dus hier is mijn nieuwe nummer, laat het me weten wanneer je vrij bentSo here’s my new number, tell me when you’re free
Bij de rivierDown by the river
Heb ik mijn baby neergeschotenI shot my baby
Bij de rivierDown by the river



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Car Seat Headrest y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: