Traducción generada automáticamente

The Gun Song
Car Seat Headrest
La canción de la pistola
The Gun Song
Ya no estoy colgado de tiI’m not hung up on you anymore
Pero he aquí por qué colguéBut here’s why I hung up
Detrás de cada gran historia de amor hay un gran suicidioBehind every great love story lies a great suicide
No puedes entregarte por completoYou can't give yourself completely
Y mantener al hombre dentroAnd keep the man inside
Todas las frases que subí a mitad de caminoAll the sentences I climbed halfway
Vi las alturas de lo que quería decirSaw the heights of what I wanted to say
Y se arrastró de palabra en palabraAnd crawled from word to word
Tratando de volver abajoTrying to get back down
La comprensión interminable de que nunca va a terminarThe unending realization that it's never gonna end
Paso la mitad del día exhalandoI spend half the day exhaling
Y la otra mitad conteniendo mi respiraciónAnd the other half holding my breath
Porque vivir bajo el agua nunca fue mi fuerza'Cause living underwater was never my strength
En las profundidades que reside, el sol nunca se hundeIn the depths you reside, the sun never sinks
Así que vamos a flotar hasta el fondo para una última bebidaSo let’s float to the bottom for one final drink
Hay tiempo para uno más esta nocheThere’s time for one more tonight
Es hora de olvidar mientras el olvido es buenoIt’s time to forget while the forgetting’s good
Quemaré todas las promesas que hice de tus “deseosI’ll burn all the promises I carved out of your "woulds"
Dijiste: “¿No llegarás al alcance del brazo?You said, "Won't you come into arm's reach?
Abandona tu ropa y modos de expresiónAbandon your clothes and modes of speech
Un niño renacido serásAn infant reborn you shall be
Indefenso y temerosoHelpless and afraid"
Me estoy despidiendo cada vez que vas a la tiendaI’m waving goodbye every time you go to the store
Espero que te rompas la mano la próxima vez que cierres la puertaI hope you break your hand the next time you slam the door
Porque me quemaba los dedos todas las nochesBecause I burned my fingers every night
Cuando tus propias manos temblorosas no te darían luzWhen your own shaking hands wouldn’t give you a light
Y yo dije: “Jesucristo, mis padres tenían razónAnd I said, “Jesus christ, my parents were right
Nunca debí haberte fumadoI never should’ve smoked you out”
Odiaría amputar esta extremidad artificialI’d hate to amputate this artificial limb
Pero mirándote, mis ojos de cristal se están oscureciendoBut staring at you, my glass eyes are growing dim
Ni siquiera puedo culparte por parecer tan engreídoI can’t even blame you for looking so smug
Tengo que admitir que eres una gran drogadictaI have to admit you’re a hell of a drug
Así que empaca las cajas, enrójame con la alfombraSo pack up the boxes, roll me up with the rug
No me voy a mudar, sólo me muevoI’m not moving out, I’m just moving
Te besé, sí, pero nunca en la bocaI kissed you, yes, but never on the mouth
Tú mantenías el norte mientras yo conquistaba el surYou held the north while I conquered the south
Pero no quiero una brecha territorialBut I don't want a territorial breach
Así que en el borde de la cama nos encontraremosSo at the edge of the bed we'll meet
Y quiero que me jodas mientras duermesAnd I want you to fuck me in your sleep
Es la única manera en que sabré que me amasIt's the only way I'll know that you love me
(Porque siempre tiene que haber un nuevo ángulo)('Cause there's always gotta be a new angle)
Las armas están cargadas con balas de plata esta nocheGuns are loaded with silver bullets tonight
Pero es inútil, me has hecho esperar hasta que haya luzBut it’s useless, you kept me waiting until it was light
Pero no puedes salir de la forma en que entrasteBut you can’t go out the way you came in
En los brazos de alguien que no conoce tus pecadosIn the arms of someone unaware of your sins
Porque he estado grabando todo estoBecause I’ve been recording this whole fucking thing
Ahora nunca puedes usar los mismos cambios de acorde de nuevoNow you can never use the same chord changes again
(La primera vez fue demasiado rápido(The first time was too fast
La segunda vez fue triste)The second time was just sad)
Si te preguntas por qué todavía estoy dispuesto a tomar la caídaIf you’re wondering why I’m still willing to take the fall
Si no me están jodiendo, no me van a follar en absolutoIf I’m not getting fucked over, I’m not getting fucked at all
Pero nunca pedí inmunidadBut I never asked for immunity
Esa es la diferencia entre tú y yoThat’s the difference between you and me
Todo lo que quería era alguien que fuera como yoAll I wanted was someone who was just like me
Y me odio a mí mismo por esoAnd I hate myself for that
Se está haciendo difícil hablar del pasadoIt’s getting hard to talk about the past
Cuando haya protegido el presenteWhen you’ve copyrighted the present
Sin preguntasNo questions asked
Puedes hacer lo que quieras con mi nombreYou can do whatever you want with my name
Pero mi cuerpo nunca ha sido de dominio públicoBut my body has never been public domain
Así que si estás buscando a alguien a quien culparSo if you’re looking for somebody to blame
Culpa a Walt disney studiosBlame walt disney studios
Recuerdo que estaba caminando afueraI remember, I was walking around outside
Hablando con usted por teléfonoTalking to you on the phone
Ambos evitábamos las fiestas a las que asistíamos solosWe were both avoiding the parties we attended alone
Y miré hacia arriba a la luna borrachaAnd I looked up at the drunken moon
Era redondo y gris y parecía lunaIt was round and it was grey and it looked like the moon
Y yo dije: “Al menos ambos tenemos la lunaAnd I said, “At least we’ve both got the moon”
Y tú dijiste: “Estoy dentroAnd you said, “I’m inside”
Así que intentaré amar de nuevoSo I’ll try loving again
Y tratarás de vivir soloAnd you’ll try living alone
Y nos encontraremos al final de esta vidaAnd we’ll meet at the end of this lifetime
Y comparar notasAnd compare notes
(Si la amargura es todo lo que me queda(If bitterness is all that I have left
Voy a ser mejor amargado que nadie más)I’ll be better at being bitter than anybody else)
Odio a tu recepcionistaI hate your receptionist
Ella me mira como si fuera retrasadaShe looks at me like I’m retarded
Cuando estoy rellenando tus formulariosWhen I’m filling out your forms
Veo tu forma detrás del cristal esmeriladoI see your form behind the frosted glass
Pero ella dice que usted no está allíBut she says that you’re not there
Tendré que contentarme con esperarI’ll have to be content to wait
Si sintieras algún tipo de agitaciónIf you felt some kind of stirring
En contra de la interpretaciónAgainst interpretation
¿Por qué escribir estas canciones?Why write these songs at all?
¿Por qué no ser didáctico?Why not become didactic
Dile a todos en el planetaTell everyone on the planet
En inglés simple, ¿qué eres?In plain english what you are?
Pero yo soy el amable caníbalBut I am the gentle cannibal
Prometo comerte suavementeI promise to eat you softly
No notarás nadaYou won’t notice a thing
Estás siguiendo el consejo de Lady MacbethYou’re taking advice from lady macbeth
Cuando está fuera de tus manos, tratas de olvidarWhen it’s out of your hands, you try to forget
Mariamme, abrázame fuerteMariamme, hold me tight
Todavía desearía que no me hubieras escuchadoI still wish you hadn’t listened to me
No he estado bien desde la ejecuciónI ain’t been right since the execution
William, un tiro, dos tirosWilliam, one shot two shots
Quienquiera que seas, sólo abrázame fuerteWhoever you are, just hold me tight
Perdí mi amor, mi vida, queI lost my love, my life, that
Todo lo que sé es que uno de nosotros debía matar al otroAll I know is, one of us was supposed to kill the other
¿No es eso lo que quieren decir cuando dicen “amantes”?Isn’t that what they mean when they say "lovers"?
Pero el asesinato es sucio, y la paz es barataBut murder is dirty, and peace comes cheap
Así que aquí está mi nuevo número, dime cuando estás libreSo here’s my new number, tell me when you’re free
Al lado del ríoDown by the river
Le disparé a mi bebéI shot my baby
Al lado del ríoDown by the river



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Car Seat Headrest y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: