Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 634

There Must Be More Than Blood

Car Seat Headrest

Letra

Il doit y avoir plus que du sang

There Must Be More Than Blood

J'ai vu, j'ai vu, j'ai vu, j'ai vu, j'ai vu, j'ai vuI saw, I saw, I saw, I saw, I saw, I saw
J'ai vu, j'ai vuI saw, I saw
J'ai vu, je t'ai vu, je t'ai vuI saw, I saw you, I saw you

Sur la couverture du magazine, avec tesOn the magazine cover, with your
Yeux bleu-blancBlue-white eyes
Je l'ai lu de la première à la dernière pageRead it from cover to cover
En te cherchantLooking for ya
Mais ce ne sont pas mes gens iciBut these are not my people here
Je pense que tu le saisI think you know that
Nerveux comme un chien sauvageNervous like a wild dog
Attendant l'attaqueWaiting for the attack

Je vivais dans le deltaI was living in the delta
À perdre la plupart de mon tempsWasting most of my time
Tu sais, si je pouvais fermer les rideaux correctementYou know if I could close the blinds right
Je pourrais dormir toute la nuitI could sleep all through the night
Mais j'ai vu que les marées montentBut I've seen the tides are rising
Là où il y avait autrefois une plageWhere once there was a shore
Je me souviens encore des maisonsI can still remember houses
Dépouillées jusqu'au solStripped to the floor

Il doit y avoir plus que du sangThere must be more than blood
Qui nous unitThat holds us together
Il doit y avoir plus que le ventThere must be more than wind
Qui nous emporteThat takes us away
Il doit y avoir plus que des larmesThere must be more than tears
Quand ils tirent le rideauWhen they pull back the curtain
De cela, je suis certainOf this much I am certain

Quand tu es à terre un moment, essayant de te sécherWhen you're down for a while trying to get dried out
Tu sens le temps passer mais tu ne regardes pas autourYou feel the time pass by but you don't look around
Quand tu es dehors un moment, essayant de te sécherWhen you're out for a while trying to get dried out
Tu sens le temps passer mais tu ne regardes pas autourYou feel the time pass by but you don't look around
Tu jouais ta musique mais tu as été noyéYou were playing your music but you got drowned out
Tu retournes à l'ancienne maison mais tu es enfermé dehorsYou go back to the old house but you've been locked out
Et ce n'était pas par amour que tu es rentré chez toiAnd it wasn't for love that you went back home
C'était la culpabilité dans ta gorge comme si tu avais avalé un osIt was the guilt in your throat like you swallowed a bone
Ils ont eu toute ta vie pour bien faireThey had all of your life to get it right
Ils ont eu tout ce temps juste pour changer d'avisThey had all of that time just to change their minds
Et tu es reconnaissant pour le bus, c'est un endroit pour s'asseoirAnd you're grateful for the bus, it's a place to sit down
Comme une araignée en hiver essayant de ne pas être trouvéeLike a spider in the winter trying not to be found
À quoi bon essayer de guérir quand on te piétineNo use trying to heal when you're getting stepped on
À quoi bon vendre ton âme quand on te passe à côtéNo use selling your soul when you're getting passed on
Comment ont-ils pu te traiter comme une carte oubliée ?How could they treat you like a forgotten card?
Cher papa, je suis désoléDear dad, I'm sorry
Merci beaucoupThank you very much
Quelle différence ça fait quand on te jette ?What difference does it make when they throw you away?
Est-ce que quelqu'un va un jour entendre ce que tu avais à dire ?Is anybody ever gonna hear what you had to say?

Je volais sur un vol de nuitI was flying on a redeye
Ma main est tombée dans l'alléeMy hand dropped to the aisle
Je pouvais me voir clairementI could see myself clearly
Pour la première fois depuis un momentFor the first time in a while
Il n'y avait que des lignesThere was nothing but lines
Rien que des contoursNothing but outlines
Mon ventre s'est enfoncé comme une pierreMy gut sank like a stone
Mais j'ai entendu une autre voix direBut I heard another voice say
Nous marchons tous seulsWe all walk alone

Il doit y avoir plus que du sangThere must be more than blood
Qui nous unitThat holds us together
Il doit y avoir plus que le ventThere must be more than wind
Qui nous emporteThat takes us away
Il doit y avoir plus que des larmesThere must be more than tears
Quand ils tirent le rideauWhen they pull back the curtain
Il doit y avoir plus que la peurThere must be more than fear
Oh, il doit y avoir plus que du sangOh, there must be more than blood
Qui nous unitThat holds us together
Il doit y avoir plus que le ventThere must be more than wind
Qui nous emporteThat takes us away
Il doit y avoir plus que des larmesThere must be more than tears
Quand ils tirent le rideauWhen they pull back the curtain
Il doit y avoir plus que la peurThere must be more than fear

Il doit y avoir plus, il doit y avoir plus, il doit y avoirThere must be more, there must be more, there must be
Il doit y avoir plus, il doit y avoir plus, il doit y avoirMust be more, there must be more, there must be
Il doit y avoir plus, il doit y avoir plus, il doit y avoirThere must be more, there must be more, there must be


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Car Seat Headrest y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección