Traducción generada automáticamente

There Were Roses
Cara Dillon
Había rosas
There Were Roses
Mi canción para ti esta nocheMy song for you this evening
No es para ponerte tristeIt's not to make you sad
Ni para sumar a las penasNor for adding to the sorrows
De nuestra atribulada tierra del norteOf our troubled northern land
Pero últimamente he estado pensandoBut lately I've been thinking
Y simplemente no puedo sacarlo de mi menteAnd it just wont leave my mind
Te contaré de dos amigos en algún momentoI'll tell you of two friends one time
Que eran buenos amigos míosWho were both good friends of mine
Isaac era protestanteIsaac he was Protestant
Y Sean era católico de nacimientoAnd Sean was Catholic born
Pero nunca hizo ninguna diferenciaBut it never made a difference
Porque la amistad era fuerteFor the friendship it was strong
Y a veces por la nocheAnd sometimes in the evening
Cuando escuchábamos el sonido de los tamboresWhen we heard the sound of drums
Decíamos que no nos dividiráWe said it wont divide us
Siempre seremos uno soloWe will always be as one
Había rosas, rosasThere were roses, roses
Había rosasThere were roses
Y las lágrimas de la gente se mezclabanAnd the tears of the people ran together
Fue en una mañana de domingoIt was on a Sunday morning
Cuando llegó la terrible noticiaWhen the awful news came round
Otro asesinato se había cometidoAnother killing had been done
Justo afuera de la ciudad de NewryJust outside Newry Town
Sabíamos que Isaac bailaba allí arribaWe knew that Isaac danced up there
Sabíamos que le gustaba la bandaWe knew he liked the band
Pero cuando escuchamos que estaba muertoBut when we heard that he was dead
Simplemente no podíamos entenderWe just could not understand
Ahora el miedo llenaba el camponow fear it filled the countryside
Había miedo en cada hogarThere was fear in every home
Cuando tarde en la noche un auto llegóWhen late at night a car came
Merodeando por la Calle RyanProwling round the Ryan Road
Un católico sería asesinado esta nocheA Catholic would be killed tonight
Para equilibrar la balanzaTo even up the score
Oh Cristo, es el joven MacDonaldOh Christ, it's young MacDonald
Que han llevado de la puertaThey have taken from the door
Isaac era mi amigo, llorabaIsaac was my friend he cried,
Les suplicaba con sus lágrimasHe begged them with his tears.
Pero siglos de odioBut centuries of hatred
Tienen oídos que no escuchanHave ears that do not hear.
Ojo por ojoAn Eye for an eye
Era todo lo que llenaba sus mentesWas all that filled their minds.
Y otro ojo por otro ojoAnd another eye for another eye
Hasta que todos estén ciegosUntil everyone is blind.
Había rosas...There were roses...
Ahora no sé cuál es la moralejaNow I don't know where the moral is
O dónde debería terminar esta canciónOr where this song should end
Pero me pregunto cuántas guerrasBut I wonder just how many wars
Se libran entre buenos amigosAre fought between good friends
Y aquellos que dan las órdenesAnd those who give the orders
No son los que muerenAre not the ones to die
Son Scott y el joven MacDonaldIt's Scott and young MacDonald
Y gente como tú y yoAnd the likes of you and I
Había rosas, rosasThere were roses, roses
Había rosasThere were roses
Y las lágrimas de la gente se mezclabanAnd the tears of the people ran together



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cara Dillon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: