Traducción generada automáticamente

Possessed By a Craft Of Witchery
Carach Angren
Poseído por un Arte de Brujería
Possessed By a Craft Of Witchery
Abducidos por otro monstruo de la sociedadAbducted by another freak of society
Dos cerditos son arrebatados por el loboTwo little pigs are snatched by the wolf
En esta fría realidad de piedraIn this stone-cold reality
Tentados por la serpiente disfrazadaTemped by the serpent in disguise
Envenenados por dulces prohibidosPoisoned by forbidden sweets
En un paraíso prometidoIn a promised paradise
Construido sobre mentirasBuilt on lies
Son llevadosThey are taken
Sus manos atadas a sus espaldasTheir hands tied to their backs
Sus bocas selladasTheir mouths taped shut
Despiertan en una cámara de concretoThey awaken in a concrete chamber
Piedras en lugar de pan de jengibreStones instead of gingerbread
Dos moscas vuelan hacia una telaraña de azúcar negraTwo flies flew into a black sugar cobweb
Por la escoria de nuestra propia especieBy the scum of our own kind
Esta traicionera red ha sido tejidaThis treacherous web has been spun
Entumecidos por el miedo esperanNumbed by fear they wait
A que aparezca una araña hambrienta y agresivaFor an aggressive hungry spider to appear
Demasiado tarde para huirToo late to run away
Han sido engañadosThey have been misled
No hay tejado de pastelNo rooftop made of cake
Ni paredes de panNo walls built of bread
Ni siquiera un destello de luzNot even a glimpse of light
Penetra en su interiorIs reaching inside
Ni del solNeither from the sun
Ni de la lunaNor from the moon
Pues no hay ventanas de azúcar transparenteFor these are no windows of clear sugar
Construidas en esta lúgubre habitaciónBuilt in this dreary room
Pensamientos de leche, panqueques con melazaThoughts of milk, pancakes with treacle
Y camas cálidas cubiertas de sedaAnd warm beds draped with silk
Una deliciosa promesa ha sido rotaA delicious promise has been broken
Y la intención detrás es de una malévola índoleAnd the intention behind is of a malicious kind
Esta no es una casa de cuentos de hadasThis is no fairytale house
Rodeada de flores de carameloSurrounded by caramel flowers
En un jardín de chocolate de árboles de confiteríaIn a chocolate garden of confectionary trees
Esta es la residencia de un psicópata trastornadoThis is the residence of a deranged psychopath
Que verdaderamente cree serWho truly believes to be
Poseído por un arte de brujeríaPossessed by a craft of witchery
Mata a niños en nombre de una brujaHe kills children in the name of a witch
Una voz demoníaca lo impulsaA demonic voice compels him
A deambular como un payaso amigableTo wander as a friendly clown
Buscando en cada puebloSearching in every town
Hasta encontrar nuevas víctimasUntil fresh victims are found
La voz de la brujaThe voice of the witch
Escupe palabras venenosas en su cabezaSpits venomous words in his head
Solo puede ser silenciadaIt can only be silenced
Cuando los infantes están muertosWhen the infants are dead
Su fantasma se deslizaHer ghost slithers
Como niebla negra por la chimenea en la nocheLike black fog down the chimney at night
Solo él puede ver este parásito atormentadorOnly he can see this tormenting parasite
Arrastrando a los niños desde el sótanoDragging the children from the cellar
A una habitación equipada para el sacrificio ritualInto a room equipped for ritual sacrifice
Las paredes están manchadas con símbolos religiososThe walls are blotched with religious symbols
Para glorificar un paraíso infernalTo glorify an infernal paradise
Encierra a la niña en una jaula de hierroHe locks the girl up in an iron cage
Para presenciar la muerte de su joven hermanoTo witness her young brother's death
Ahora escuchará todos sus gritosNow she will hear all his screams
Hasta que exhale su último alientoUntil he draws his last breath
El asesino en serie encadena al niño al sueloThe serial killer shackles the boy to the floor
Bajo el signo de la brujaUpon the sign of the witch
Los niños gritanThe children scream
¡No más!No more!
¡Cállate de una vez!Shut the fuck up!
Ahora tomaré su preciosa vidaI will now take his precious little life
Susurrando rimas impíasWhispering unholy rhymes
Mientras sostiene un cuchillo de empuñadura negraWhile holding a black-hilted knife
Y apuñala como un maniáticoAnd he stabs like a maniac
Porque la bruja dio permisoBecause the witch gave permission
Para mutilar al niño más allá del reconocimientoTo mutilate the child beyond recognition



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carach Angren y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: