Traducción generada automáticamente

The Shining Was a Portent Of Gloom
Carach Angren
El Resplandor Fue un Presagio de Tristeza
The Shining Was a Portent Of Gloom
Una figura negra se sienta en la cubierta en un charco rojo relucienteA black shape sits on a deck in a red glistening puddle
Sollozando y temblando, acurrucado en un grupoSobbing and shaking, curled up in a huddle
La figura de un hombre en medio del silencio y la matanzaThe shape of a man amidst silence and slaughter
Ropa rasgada y empapada en sangre y agua saladaClothes torn and drenched in blood and salt wate
¡Su fortuna convertida en polvo, su fortuna convertida en polvo!"his fortune to dust, his fortune to dust!
¡Su triunfo en vano, su triunfo en vano!His triumph in vain, his triumph in vain!
¡Riquezas a cenizas! sus lágrimas perdidas en la lluvia!Riches to ashes! his tears lost in rain!"
Un barco hecho de niebla como hilo de azogueA ship made of mist like quicksilver thread
Esta nave esquelética canta canciones para los muertosThis skeleton vessel sings songs for the dead
Para tomar una respiración profunda y poner su mente en movimientoTo take a deep breath and set his mind back in motion
Tropieza erguido y se tambalea hacia la proaHe stumbles upright and fumbles to the prow
Ahora con los ojos cerrados para escuchar a su querido océanoHis eyes now closed to hear his dear ocean
Siente que el mundo ha cambiado de alguna maneraHe feels the world has altered somehow
Un silencio ensordecedor, el océano parece haber desaparecidoDeafening silence, the ocean seems gone
Apenas un susurro ni notas de canción del vientoHardly a whisper nor notes of wind song
¡Su fortuna convertida en polvo, su fortuna convertida en polvo!"his fortune to dust, his fortune to dust!
¡Su triunfo en vano, su triunfo en vano!His triumph in vain, his triumph in vain!
¡Riquezas a cenizas! sus lágrimas perdidas en la lluvia!Riches to ashes! his tears lost in rain!"
En un último intento por terminar esta amarga travesíaIn a final attempt to end this bitter roam
Mira las estrellas con su brillo reconfortanteHe looks at the stars with their comforting glare
Pero las luces arriba que una vez lo guiaron a casaBut the lights above that once guided him home
Dispersas y destrozadas, ya no están allíScattered and shattered, are no longer there
Ahora amaneciendo sobre él como rayos de solNow dawning upon him like rays of the sun
Su estado y destino no pueden deshacerseHis state and fate cannot be undone
El capitán ahora atrapado en esta nave esqueléticaThe captain now trapped on this skeleton vessel
A la deriva en el vacío en un castillo flotante negroAdrift on the void in a black floating castle
Atado a un crepúsculo y ligado a su barcoChained to a twilight and bound to his boat
Jurando venganza sobre otros a floteSwearing his vengeance on others afloat
Luces al final que tienen al mundo en su agarreLights at the end that have the world in their grip
Él tendrá su conquistaHe shall have his conquest
¡Mientras la muerte llegaba a través de un barco fantasma!As death came through a phantom ship!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carach Angren y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: