Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.110

When Crows Tick On Windows

Carach Angren

Letra

Cuando los cuervos marcan en Windows

When Crows Tick On Windows

Pasaron tres noches tranquilas
Three quite calm nights went by

Simplemente el silencio antes de que llegara una nueva tempestad
Merely the silence before a new tempest arrived

Todo se desata en la cuarta noche
All hell breaks loose on night four

Los niños ahora pueden oír cómo el padre está azotando a su madre chillando
The children can now hear how father is whipping their squealing mother

Con su cinturón de cuero mientras ella cae al suelo
With his leather belt while she falls to the floor

El miedo y la tensión aumentan cada día
The fear and tension is rising by the day

El niño se queda dormido, pero su hermana se mantiene despierta
The boy falls asleep but his sister is kept awake

Al tener pensamientos serios para que los dos escaparan
By having serious thoughts for the two of them to escape

¡Tic-tac! ¡Es hora de irse!
Tick-tack! It's time to go!

Porque hay un cuervo... ¡Tic! Tack... Tictac en su ventana
For there's a crow, Tick! Tack, Ticking on her window

No tiene explicación por qué tiene un sentimiento terrible
She has no explanation why she has a terrible feeling

Que alguien va a morir
That someone is going to die

A la mañana siguiente dejan todo atrás
Next morning they leave everything behind

Traen algo de ropa, agua y pan
They bring some clothes, water and bread

Corren con miedo
They run with fear

Pero sin dudarlo y lamento
But without hesitation and regret

Sin mirar atrás
Without looking back

La oscuridad ha caído
Darkness has fallen

Dos niños tienen miedo y se pierden en la noche
Two children are afraid and lost in the night

Caminan por un viejo camino cuando aparece un coche
They walk on an old road when a car appears

Y son demasiado lentos para esconderse
And they're too slow to hide

¡Maldita sea! ¡Los encontró!
Goddamn! He found them!

¡Maldita sea! ¡Los encontró!
Goddamn! He found them!

¡Maldita sea! Los encontró
Goddamn! He found them

¡Sus ojos brillan como los del mismo satanás!
His eyes glow like those of satan himself!

¡Está maldiciendo, golpeando, gritando!
He's cursing, pounding, screaming!

Lanza a su hijo al auto
Throws his son into the car

¡Golpea a su hija tan fuerte!
Hits his little daughter so hard!

Dime la verdad. Sé que eras tú
Tell me the truth. I know this was you

Pero no más, putita
But no more, little whore

Te castigaré como nunca lo había hecho antes
I'll punish you like I've never done before

¡Maldita sea! ¡Maldita sea!
Goddamn! Goddamn!

¡Sus ojos brillan como los del mismo satanás!
His eyes glow like those of satan himself!

Son golpeados, encerrados y maltratados
They get beaten, locked up and mistreated

¡No hay lugar como el hogar!
There's no place like home!

Y abre los ojos después de otra noche brutal
And she opens her eyes after another brutal night

El viento llorón lloriqueando tonos desesperados
Weeping wind whining hopeless tones

Y no hay sol, todavía está oscuro afuera
And there's no sunshine, it's still dark outside

La sala de estar está destrozada
The living room is trashed

Hay manchas de sangre y trozos de vidrio por todas partes
There are bloodstains and pieces of glass everywhere

Padre todavía se desmayó en el sofá
Father still passed out on the couch

¿Dónde está mamá? ¿Y por qué hay agua goteando por las escaleras?
Where's mother? And why is there water dripping down the stairs?

Sube por la escalera y ve a su hermanito
She walks up the staircase and sees her little brother

Aferrándose al poste de la puerta del baño
Holding on to the doorpost of the bathroom

Como si acabara de ver un fantasma
As if he had just seen a ghost

Su cuerpo está congelado, los ojos bien abiertos
His body is frozen, eyes wide open

Él no reacciona a su voz
He does not react to her voice

¿Qué te pasa? Una lágrima rueda por su pálida cara
What's wrong? A tear rolls down his pale face

¡Y luego!
And then!

La visión de su madre muerto
The sight of their dead mother

Flotando en el agua de color rojo claro que fluye de la bañera
Floating in light red water flowing from the bathtub

Ella había dejado el grifo del agua abierto
She had left the water faucet open

Tomó una sobredosis de pastillas y le cortó las muñecas
Taken an overdose of pills and slit both her wrists

¡No! ¡No! ¡Está muerta! ¡Está muerta! ¡Mamá está muerta!
No! She is dead! She is dead! Mother is dead!

¡No! ¡No! Mamá, ¿por qué? Oh madre, adiós
No! Mama, why? Oh mother, goodbye

Mamá, ¿por qué? Oh madre, adiós
Mommy, why? Oh mother, goodbye

Cuando los cuervos marcan las ventanas
When crows tick on windows

Oh, cuando los cuervos marcan las ventanas
Oh, when crows tick on windows

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carach Angren e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção