Traducción automática

Volver a Comenzar (part. Giovanni Ayala)
Caracol Televisión
Recommencer (feat. Giovanni Ayala)
Volver a Comenzar (part. Giovanni Ayala)
Laissons le passé bien derrière nousDejemos el pasado bien atrás
Ce qui nous fait tant de mal guérira peu à peuLo que nos duele tanto poco a poco sanará
Donnons à cet amour une autre chanceDémosle a este amor otra opurtunidad
Je veux vivre avec toi toute cette bonheurQuiero vivir contigo toda esta felicidad
Cet amour si grand qui est le vôtreEse amor tan grande que es de ustedes
C'est quelque chose de si souffrant et si beau que ça fait malEs algo tan sufrido y tan hermoso que hasta duele
Ne laissez personne essayer de vous éloignerNo permitan que nadie los trate de alejar
Nous avons tous le droit de recommencerTodos tenemos derecho de volver a comenzar
EnvieEnvidia
Parce que nous nous aimons plusPor que nosotros nos queremos más
Et plus personne ne nous sépareraY ya nadie nos vuelve a separar
Notre amour est collé avec l'âme et le feuNuestro amor está pegado con el alma y con el fuego
Mieux vaut que personne n'essaie de se mettre en traversEs mejor que nadie intente ponerse en el medio
EnvieEnvidia
Parce que nous nous aimons plusPor que nosotros nos queremos más
Et plus personne ne nous sépareraY ya nadie nos vulve a separar
Notre amour est collé avec l'âme et le feuNuestro amor esta pegado con el alma y con el fuego
Mieux vaut que personne n'essaie de se mettre en traversEs mejor que nadie intente ponerse en el medio
EnvieEnvidia
Laissons le passé bien derrière nousDejemos el pasado bien atrás
Ce qui nous fait tant de mal guérira peu à peuLo que nos duele tanto poco a poco sanará
Ne laissez personne essayer de vous éloignerNo permitan que nadie los trate de alejar
Nous avons tous le droit de recommencerTodos tenemos derecho de volver a comenzar
EnvieEvidia
Parce que nous nous aimons plusPor que nosotros nos queremos más
Et plus personne ne nous sépareraY ya nadie nos vulve a separar
Notre amour est collé avec l'âme et le feuNuestro amor está pegado con el alma y con el fuego
Mieux vaut que personne n'essaie de se mettre en traversEs mejor que nadie intente ponerse en el medio
EnvieEnvidia
Parce que nous nous aimons plusPor que nosotros nos queremos más
Et plus personne ne nous sépareraY ya nadie nos vulve a separar
Notre amour est collé avec l'âme et le feuNuestro amor está pegado con el alma y con el fuego
Mieux vaut que personne n'essaie de se mettre en traversEs mejor que nadie intente ponerse en el medio




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caracol Televisión y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: