Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20.658

Bacilos

Caraluna

LetraSignificado

Bacilos

Bacilos

Wer sagt, dass es nicht schmerzt¿Quién dice que no duelen
Die Spuren im Sand?Las huellas en la arena?
Dein Abdruck hat das Meer mitgenommenTu huella el mar se la llevó
Doch der Mond bleibt hierPero la Luna sigue ahí
Aber dieser Mond ist mein FluchPero esa Luna es mi condena

Langsam am MorgenDespacio en la mañana
Schreiend in der NachtA gritos por la noche
Die lebendigen Stimmen der ErinnerungLas voces vivas del recuerdo
Verkleiden sich als Intuition undSe disfrazan de intuición y
In einer Stimme versteckt sich deine StimmeEn una voz tu voz se esconde
Und in einer Stimme versteckt sich deine StimmeY en una voz tu voz se esconde

Und ich weiß, dass vielleichtY yo sé qué tal vez
Du mein Lied nie hörst, ich weißTú nunca escuches mi canción, yo sé
Und ich weiß, dass vielleichtY yo sé qué tal vez
Ich dich weiterhin so benutzeTe siga usando así
Dich raubend in meiner InspirationRobándote en mi inspiración

Solange ich dein Gesicht im Gesicht des Mondes seheMientras siga viendo tu cara en la cara de la Luna
Solange ich deine Stimme höreMientras siga escuchando tu voz
Zwischen den Wellen und im SchaumEntre las olas y entre la espuma

Solange ich den Sender im Radio wechseln mussMientras tenga que cambiar la radio de estación
Weil jedes Lied von dir, von dir, von dir sprichtPorque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Von mir sprichtMe hable de mí

Das Leben versteckt sich vor mirLa vida se me esconde
Hinter einem unerfüllten VersprechenDetrás de una promesa sin cumplir
Wo irgendeine Inspiration geboren wirdDe donde nace alguna inspiración
Wo ein anderes Lied geboren wirdDe donde nace otra canción
Und ich weiß nicht mehr, wer sich verstecktY ya no sé bien quién se esconde
Ich weiß nicht mehr, was sich verstecktYo ya no sé lo que se esconde

Und ich weiß, dass vielleichtY yo sé qué tal vez
Du mein Lied nie hörst, ich weißTú nunca escuches mi canción, yo sé
Und ich weiß, dass vielleichtY yo sé qué tal vez
Ich dich weiterhin hier benutzeTe siga usando aquí
Dich raubend in meiner InspirationRobándote en mi inspiración

Solange ich dein Gesicht im Gesicht des Mondes seheMientras siga viendo tu cara en la cara de la Luna
Solange ich deine Stimme höreMientras siga escuchando tu voz
Zwischen den Wellen und im SchaumEntre las olas y entre la espuma

Solange ich den Sender im Radio wechseln mussMientras tenga que cambiar la radio de estación
Weil jedes Lied von dir, von dir, von dir sprichtPorque cada canción me hable de ti, de ti, de ti

OhAy
Solange ich dein Gesicht im Gesicht des Mondes seheMientras siga viendo tu cara en la cara de la Luna
Solange ich deine Stimme höreMientras siga escuchando tu voz
Zwischen den Wellen und im SchaumEntre las olas y entre la espuma

Solange ich den Sender im Radio wechseln mussMientras tenga que cambiar la radio de estación
Weil jedes Lied von dir, von dir, von dir sprichtPorque cada canción me hable de ti, de ti, de ti

Ich werde weiter suchenYo seguiré buscando
Ich werde weiter fliehenYo seguiré escapando
Vielleicht vor dirTal vez de ti
Vielleicht vor mirTal vez de mí
Ich werde weiter nach einer Erklärung suchenYo seguiré buscándole una explicación
Für dieses Lied, auchA esta canción, también

Solange ich dein Gesicht im Gesicht des Mondes seheMientras siga viendo tu cara en la cara de la Luna
Solange ich deine Stimme höreMientras siga escuchando tu voz
Zwischen den Wellen und im SchaumEntre las olas y entre la espuma

Solange ich den Sender im Radio wechseln mussMientras tenga que cambiar la radio de estación
Weil jedes Lied von dir, von dir, von dir sprichtPorque cada canción me hable de ti, de ti, de ti

OhAy
Solange ich dein Gesicht im Gesicht des Mondes seheMientras siga viendo tu cara en la cara de la Luna
Solange ich deine Stimme höreMientras siga escuchando tu voz
Zwischen den Wellen und im SchaumEntre las olas y entre la espuma

Solange ich den Sender im Radio wechseln mussMientras tenga que cambiar la radio de estación
Weil jedes Lied von dir, von dir, von dir sprichtPorque cada canción me hable de ti, de ti, de ti

Von dir sprichtMe hable de ti
Von dir sprichtMe hable de ti
Von dirDe ti
Von dir spricht, oh, oh, oh, oh, ohMe hable de ti, ay, ay, ay, ay, ay

Escrita por: Jorge Villamizar. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Ana. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caraluna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección