Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 36.512
LetraSignificado

La terrasse

La terraza

Je me souviens que la nuit, je te sifflotaisRecuerdo que en las noches te solía silbar
Depuis la rue jusqu'à ta fenêtreDesde la calle a la ventana
Tu t'échappais en contournant le jardin sombreTú te escapabas bordeando el oscuro jardín
Qui sait combien de lunes on a vues passer¿Quién sabe cuantas lunas contemplamos pasar
Allongés sur la terrasse ?Echados en la terraza?
Depuis chez moi, le ciel semble presque le mêmeDesde mi casa el cielo se sigue viendo casi igual

J'étais ta mauvaise influenceYo era tu mala influencia
Tu étais ma princesseTú fuiste mi princesa
Les heures les plus parfaites sont toujours fragilesSiempre son frágiles las horas más perfectas
Peut-être que la nostalgie m'envahitQuizá me invada la nostalgia
Pour une rencontre impossiblePor un encuentro imposible
Des souvenirs, on ne garde que le sublimeDe las memorias solo atesoramos lo sublime

Maintenant tout le monde me demande de tes nouvellesAhora todo el mundo me pregunta por ti
Et je ne veux pas leur expliquerY yo no quiero explicarles
Je n'ai pas le cœur à faire le gentilNo tengo ánimos de parecer amable
Qui sait combien de lunes on a vues passer¿Quién sabe cuantas lunas contemplamos pasar
Allongés sur la terrasse ?Echados en la terraza?
Depuis chez moi, le ciel semble presque le mêmeDesde mi casa el cielo se sigue viendo casi igual

J'étais ta mauvaise influenceYo era tu mala influencia
Tu étais ma princesseTú fuiste mi princesa
Les heures les plus parfaites sont toujours fragilesSiempre son frágiles las horas más perfectas
Peut-être que la nostalgie m'envahitQuizá me invada la nostalgia
Pour une rencontre impossiblePor un encuentro imposible
Des souvenirs, on ne garde que le sublimeDe las memorias solo atesoramos lo sublime

Le temps a passé, voilà ce que je ressensHa pasado el tiempo, esto es lo que siento
De ce que je te dis, Dieu est mon témoinDe lo que te digo Dios es mi testigo
Que chaque nuit, que chaque matinQue con cada noche, que cada mañana
Que chaque minute, que chaque semaineQue todos los minutos, que todas las semanas
Je ne cesse de penser à ce que tu as ditNo dejo de pensar en lo que dijiste
Je ne cesse de m'accrocher à ce que tu m'as donnéNo dejo de aferrarme a lo que me diste
Et ce que je ressens ne change pas, la distance est comme le ventY no cambia lo que siento, la distancia es como el viento
Ce n'est pas vivre dans le passé, c'est te vouloir à mes côtésNo es vivir en el pasado, es quererte a mi lado
C'est juste essayer d'être sincère avec moi-mêmeEs tan solo tratar de ser sincero conmigo mismo
C'est juste essayer de combler ce videEs tan solo tratar de llenar este vacío
Qui me ronge les entraillesQue me carcome las entrañas
Qui ne me laisse pas vivre si tu n'es pas à mes côtésQue no me deja vivir si no estás junto a mi

Escrita por: Asier Cazalis. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caramelos De Cianuro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección