Traducción generada automáticamente

Veronica
Caramelos De Cianuro
Véronica
Veronica
Et ça fait plus de 4 jours que je reste chez moi sans sortirY llevo más de 4 días en la casa sin salir
À fumer et à dormirDe fumar y dormir
Je commence à me sentir enferméEmpiezo a sentirme encerrado
Je ne sais pas si je peux me décoller de la téléNo sé si pueda despegarme del televisor
Prendre l'ascenseurMeterme en el ascensor
Ça me fait un peu de bien etMe sienta un poco mejor y
Tu sais bien que je suis du genre silencieuxBien sabes que soy del tipo callado
Je te l'ai déjà prouvéYa te lo he demostrado
Alors commence ton interrogatoireAsí es que comienza tu interrogacion
Je sais que tu as droit àYo sé que tienes derecho a
Bien plus que du sexeMucho más que sexo
C'est pourquoi je te demande pardonPor eso te pido perdón
Je dis toujours que tout a son momentSiempre estoy diciendo todo tiene su momento
On peut bien attendre un jour de plusBien podemos esperar un día más
En regardant en arrière, tu as trop attenduViendo hacia al pasado has esperado demasiado
Et je suis surpris de réaliser que tu es encore làY me sorprendo al darme cuenta que aún estás
Réveille-toi Véronica au lever du jourDespiertate Verónica al romper el día
Et fais-moi sentir la joie de t'aimer à nouveauY hazme sentir la alegría de volverte a amar
Endormi entre les draps, j'ai trouvé ton parfumDormido entre las sabanas hallé tu aroma
Ta présence qui se montre un instant, juste un momentTu presencia que se asoma un momento nada mas
Je sais que les chansons s'envolent avec le ventYo sé que las canciones se las lleva el viento
C'est la seule chose que j'ai, que puis-je donner de plusEs lo único que tengo que más puedo dar
Souviens-toi Véronica, après toutAcuerdate Verónica después de todo
Il doit exister un moyen pour que je puisse te rembourserDebe existir algun modo en que yo te pueda pagar
Je dis toujours que tout a son momentSiempre estoy diciendo todo tiene su momento
On peut bien attendre un jour de plusBien podemos esperar un día más
En regardant en arrière, tu as trop attenduViendo hacia al pasado has esperado demasiado
Et je suis surpris de réaliser que tu es encore làY me sorprendo al darme cuenta que aún estás
Réveille-toi douce Véronica au lever du jourDespiertate dulce Verónica al romper el día
Et fais-moi sentir la joie de t'aimer à nouveauY hazme sentir la alegría de volverte a amar
Endormi entre les draps, j'ai trouvé ton parfumDormido entre las sabanas hallé tu aroma
Ta présence qui se montre un instant, juste un momentTu presencia que se asoma un momento nada mas
Je sais que les chansons s'envolent avec le ventYo sé que las canciones se las lleva el viento
C'est la seule chose que j'ai, que puis-je donner de plusEs lo único que tengo que más puedo dar
Souviens-toi Véronica, après toutAcuerdate Verónica después de todo
Il doit exister un moyen pour que je puisse te rembourserDebe existir algun modo en que yo te pueda pagar
Réveille-moi Véronica au lever du jourDespiertame Verónica al romper el día
Et fais-moi sentir la joie de t'aimer à nouveauY hazme sentir la alegría de volverte a amar
Endormi entre les draps, j'ai trouvé ton parfumDormido entre las sabanas hallé tu aroma
Ta présence qui se montre un instant, juste un momentTu presencia que se asoma un momento nada mas
Je sais que les chansons s'envolent avec le ventYo sé que las canciones se las lleva el viento
C'est la seule chose que j'ai, que puis-je donner de plusEs lo único que tengo que más puedo dar
Souviens-toi Véronica, après toutAcuerdate Verónica después de todo
Il doit exister un moyen pour que je puisse te rembourserDebe existir algun modo en que yo te pueda pagar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caramelos De Cianuro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: