Traducción generada automáticamente

Abismo
Caramelos De Cianuro
Abgrund
Abismo
Die Umarmung der RankenEl abrazo de la enredadera
Die dich erstickt, egal wie sehr ich dich liebeQue te asfixia por más que te quiera
So liebe ich dich, wie das Gefängnis seinen GefangenenAsí te quiero, como la cárcel a su prisionero
Wie ein verfluchtes GiftComo un veneno maldito
Je mehr du mich schadest, desto mehr brauche ich dichMás me dañas más te necesito
Eine Droge, die mich hebt, aber mich ertränktUna droga me elevas pero me ahogas
Dich zu lieben ist wie im Bett zu rauchenAmarte es fumar en la cama
Wenn ich einschlafe, umhüllen mich die FlammenSi me duermo me envuelven las llamas
Du bist schädlich, ich falle härter als je zuvorEres nociva caigo más duro que más arriba
Ich weiß nicht, wann genau diese Liebe krank wurdeNo sé en qué momento preciso este amor se nos hizo enfermizo
Eine Droge, die mich hebt, aber mich ertränktUna droga que me eleva pero me ahoga
Es wird nicht mehr dasselbe sein, uns trennt ein Abgrund!¡No va a ser lo mismo nos separa un abismo!
Eine Kluft, die im Horizont verschwindetUna brecha que se pierde en el horizonte
Wir sehen, dass unsere Wege entgegengesetzt sindVemos que los nuestros son caminos opuestos
Sie sind wie zwei kalte und einsame PoleSon como dos polos fríos y solos
Es wird nicht mehr dasselbe sein, uns trennt ein Abgrund!¡No va a ser lo mismo nos separa un abismo!
Eine Kluft, die im Horizont verschwindetUna brecha que se pierde en el horizonte
Wir sehen, dass unsere Wege entgegengesetzt sindVemos que los nuestros son caminos opuestos
Sie sind wie zwei kalte und einsame PoleSon como dos polos fríos y solos
Die Umarmung der RankenEl abrazo de la enredadera
Die dich erstickt, egal wie sehr ich dich liebeQue te asfixia por más que te quiera
So liebe ich dich, wie das Gefängnis seinen GefangenenAsí te quiero, como la cárcel a su prisionero
Es wird nicht mehr dasselbe sein, uns trennt ein Abgrund!¡No va a ser lo mismo nos separa un abismo!
Eine Kluft, die im Horizont verschwindetUna brecha que se pierde en el horizonte
Wir sehen, dass unsere Wege entgegengesetzt sindVemos que los nuestros son caminos opuestos
Sie sind wie zwei kalte und einsame PoleSon como dos polos fríos y solos
Es wird nicht mehr dasselbe sein, uns trennt ein Abgrund!¡No va a ser lo mismo nos separa un abismo!
Eine Kluft, die im Horizont verschwindetUna brecha que se pierde en el horizonte
Wir sehen, dass unsere Wege entgegengesetzt sindVemos que los nuestros son caminos opuestos
Sie sind wie zwei kalte und einsame PoleSon como dos polos fríos y solos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caramelos De Cianuro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: