Traducción generada automáticamente
Ghostwriter
Caravan of Thieves
Nègre littéraire
Ghostwriter
Voici ce vieux murHere comes that old wall
Comme un coup dans le dos d'une CadillacLike a smack in the back of a Cadillac
Que des histoires videsOnly empty tales
De mondes matériels de cette sous-boisOf material worlds from this underwood
Comprends que je n'ai pas le choix, le choixUnderstand that I don't have a choice, choice
Je peux seulement appeler cette voix, cette voixI can only call upon that voice, voice
De mon cher ami d'autrefoisOf my dearest friend from way back when
Cet esprit qui peut prêter main forteThat spirit who can lend a hand
De l'autre côté du grand fosséFrom all the way across the great divide
Oh nègre littéraireOh ghostwriter
Je ne suis rien sans toi, mon cherI'm nothing without you dear
Oh nègre littéraireOh ghostwriter
Je ne suis rien sans toi iciI'm nothing without you here
Souffle les bougies et les lumièresOut blow the candles and lights
Je roule les yeux, c'est mortellement silencieuxI roll back my eyes its dead silent
Des chuchotements doux viennentWhispers softly come
D'abord juste quelques-uns, puis dix tonnesAt first just a few, then ten tons
Des histoires de dimensions proches et lointaines, si lointainesStories of dimensions near and far, so far
Des insectes avec des noms, trois pattes et des voitures volantes, ouais des voituresBugs with names, three legs and flying cars, yes cars
Catapultant à travers l'universCatapulting through the universe
Cet esprit qui peut prêter un versThat spirit who can lend a verse
De l'autre côté du grand fosséFrom all the way across the great divide
Oh nègre littéraireOh ghostwriter
Je ne suis rien sans toi, mon cherI'm nothing without you dear
Oh nègre littéraireOh ghostwriter
Je ne suis rien sans toi iciI'm nothing without you here
Des piliers de poèmes empilésPillars of poems piled
Des kilomètres jusqu'au plafondMiles to the ceiling
Des griffures, des gribouillis, des taches de caféScratches, scribbles, coffee stains
Comprends que je n'ai pas le choix, le choixUnderstand that I don't have a choice, choice
Je peux seulement appeler cette voix, cette voixI can only call upon that voice, voice
De mon cher ami d'autrefoisOf my dearest friend from way back when
Cet esprit qui peut prêter main forteThat spirit who can lend a hand
De l'autre côté du grand fosséFrom all the way across the great divide
Oh nègre littéraireOh ghostwriter
Je ne suis rien sans toi, mon cherI'm nothing without you dear
Oh nègre littéraireOh ghostwriter
Je ne suis rien sans toi iciI'm nothing without you here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caravan of Thieves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: