Traducción generada automáticamente
The Butcher's Wife
Caravan of Thieves
La esposa del carnicero
The Butcher's Wife
Es un plato, un delicioso buffet
She's a dish, a delicious buffet
Siempre en el juego
Always on the play
Una sonrisa, un beso en el día de Navidad
A smile, a kiss on Christmas Day
Pero, ella te va a enfermar
But, she's bound to make you ill
Y se desfilan contra tu voluntad
And gorge against your will
Y puso flores en el alféizar de la ventana
And put flowers on her window sill
Esta escena puede tener, sin final feliz
This scene can have, no happy ending
Pero en el tiempo, vale la pena fingir
But in the while, its worth pretending
Si te importa, no tango con un cuchillo
If you care, not to tango with a knife
Y ser el siguiente en la línea
And be the next in line
Si te importa, no cumplir con el después de la vida
If you care, not to meet the after life
Entonces no te hagas amigo de la esposa del carnicero
Then don't get friendly with the butcher's wife
Apetitivo, un tentador poco se burlan de
Appetizing, a tantalizing little tease
Entonces estás en el congelador
Then you're in the freezer
Con Charlie, Mike y Ebenezer
With Charlie, Mike and Ebenezer
¡Sé un hombre! Dice que está trabajando en la tienda
Be a man! She says, he's working at the shop
Y no estará en casa hasta las seis
And won't be home till six o'clock
Ahora está derribando las puertas y las cerraduras
Now he's breaking down the doors and locks
Esta escena puede tener, sin final feliz
This scene can have, no happy ending
Pero en el tiempo, vale la pena fingir
But in the while, its worth pretending
Si te importa, no tango con un cuchillo
If you care, not to tango with a knife
Y ser el siguiente en la línea
And be the next in line
Si te importa, no cumplir con el después de la vida
If you care, not to meet the after life
Entonces no te hagas amigo de la esposa del carnicero
Then don't get friendly with the butcher's wife
Una palabra para el sabio, evítala como un cubo de moscas
A word to the wise, avoid her like a bucket of flies
No la mires directamente a los ojos
Don't look her straight in the eyes
Seguro que vas a morir
Surely you're gonna die
Esta escena puede tener, sin final feliz
This scene can have, no happy ending
Pero en el tiempo, vale la pena fingir
But in the while, its worth pretending
Si te importa, no tango con un cuchillo
If you care, not to tango with a knife
Y ser el siguiente en la línea
And be the next in line
Si te importa, no cumplir con el después de la vida
If you care, not to meet the after life
¡Quita las manos de la esposa del carnicero!
You keep your hands off the butcher's wife!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caravan of Thieves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: