Traducción generada automáticamente

Mirrors
Caravan Palace
Miroirs
Mirrors
Tous les regards sur toiAll eyes on you
Quand tu descends en villeWhen you go downtown
Un pied sur le solOne foot on the ground
C'est dans toutes les nouvellesIt's all over the news
Mais je suis perduBut I'm confused
Quand la scène est à moiWhen the stage is mine
Je resteI remain
Invisible à tousInvisible to all
Tous les regards sur toi (ouais madame)All eyes on you (yes ma'am)
Quand tu penses à voix haute (ouais madame)When you think out loud (yes ma'am)
Phrase usée (ouais madame)Hackneyed line (yes ma'am)
Tout le monde se lâche (ouais madame)All people let loose (yes ma'am)
Mais je suis perdu (ouais madame)But I'm confused (yes ma'am)
Si je le crie (ouais madame)If I call it out (yes ma'am)
Ils me font taire (ouais madame)They shut me down (yes ma'am)
Peu importe ce que je fais, je me fais avoir (ouais, c'est vrai)No matter what I get screwed (yes you do)
Tu me dérangesYou bother me
Tu es devant moiYou're ahead of me
Tout ça à cause de la jalousieAll due to nothing but jealousy
Tu es sans reprocheYou're blame-free
Tu te bats pour moiSteppin' up for me
Et au-delà de la magie, tu me fais chierAnd beyond the magic, you're buggin' me
Tu me déranges (whoop!)You bother me (whoop!)
Tu es devant moi (whoop!)You're ahead of me (whoop!)
Comment peux-tu être si placide, quand tu n'es pas d'accordHow can you be so placid, when you disagree
Tu es sans fauteYou're fault-free
Tu te bats pour moiSteppin' up for me
Je suis le sidekick du hérosI'm the hero's sidekick
Oui, c'est la vieOui, c'est la vie
Tous les regards sur toiAll eyes on you
Quand tu t'habilles vraiment serréWhen you dress real tight
Tu as l'air bien dans le noirLook sharp in the dark
Merde, tu fais monter l'ambianceHell, you raise their roof
Mais je suis perduBut I'm confused
Si je ne mets pas de collantsIf I wear no tights
Laisse tomber ce masqueDrop that mask
Vont-ils me traiter de clown ?Will they call me stooge
Tous les regards sur toi (ouais madame)All eyes on you (yes ma'am)
Quand tu divises la foule (ouais madame)When you split the crowd (yes ma'am)
Des fans tout autour (ouais madame)Many fans all around (yes ma'am)
Ils sont tous aux anges (ouais madame)They're all over the Moon (yes ma'am)
Mais je suis perdu (ouais madame)But I'm confused (yes ma'am)
Je suis le gars en arrière-plan (ouais madame)I'm the background guy (yes ma'am)
Un canard boiteux sur le côté (ouais madame)Lame duck on the side (yes ma'am)
Peu importe ce que je fais, je me fais avoirNo matter what I get screwed
Tu me dérangesYou bother me
Tu es devant moiYou're ahead of me
Tout ça à cause de la jalousieAll due to nothing but jealousy
Tu es sans reprocheYou're blame-free
Tu te bats pour moiSteppin' up for me
Et au-delà de la magie, tu me fais chierAnd beyond the magic, you're buggin' me
Tu me déranges (whoop!)You bother me (whoop!)
Tu es devant moi (whoop!)You're ahead of me (whoop!)
Comment peux-tu être si placide, quand tu n'es pas d'accordHow can you be so placid, when you disagree
Tu es sans fauteYou're fault-free
Tu te bats pour moiSteppin' up for me
Je suis le sidekick du hérosI'm the hero's sidekick
Oui, c'est la vieOui, c'est la vie
(Encore)(Again)
(Que faisais-tu)(What did you do)
(Où étais-tu)(Where have you been)
(Tous les regards sur toi)(All eyes on you)
Tu me dérangesYou bother me
Tu es devant moiYou're ahead of me
Tout ça à cause de la jalousieAll due to nothing but jealousy
Tu es sans reprocheYou're blame-free
Tu te bats pour moiSteppin' up for me
Et au-delà de la magie, tu me fais chierAnd beyond the magic, you're buggin' me
Tu me déranges (whoop!)You bother me (whoop!)
Tu es devant moi (whoop!)You're ahead of me (whoop!)
Comment peux-tu être si placide, quand tu n'es pas d'accordHow can you be so placid, when you disagree
Tu es sans fauteYou're fault-free
Tu te bats pour moiSteppin' up for me
Je suis le sidekick du hérosI'm the hero's sidekick
Oui, c'est la vieOui, c'est la vie
(Où étais-tu ?(Where have you been?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caravan Palace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: