Traducción generada automáticamente

Rock It For Me
Caravan Palace
Rock It For Me
Rock It For Me
Todos los “chicos malos” quieren alguna pelea, es complicadoAll the "bad boys" want some brawl, it's tricky
Y las chicas disfrutan, se sienten tan afortunadasAnd girls enjoy, they feel so lucky
Riéndose de las malas hierbas corriendo por la puertaLaughing at weeds running out the door,
Llamando a su mamá cuando lamen el sueloCalling their mom when they lick the floor
Esos monos funky hablan y caminan en la tienda(Look how) Those funky monkeys talk and walk in store
Están perdidos, tristes y musculosos como un núcleo de manzanaThey're lost, sad and brawny like an apple core
¿Quién puede creer que habrá algún goreWho can believe that there will be some gore
Con esos débiles como dije antesWith those wimps like I said before
No está bien, nena, noIt ain't right, babe, no
No está bien, no, noIt ain't right, no no
Mamá, no hagas eso, ¿sabes?Mama, don't do that you know
No está bien, sí, muchachoIt ain't right, yeah, boy boy.
Chicos malos” no son tan exigentes"Bad boys" are not so picky
Se alejan y se sienten tan felicesThey ride away and feel so happy
Para luchar por las chicas que adoranTo fight for girls they do adore
Resoplando como jabalíes rodando en el sueloSnorting like boars rolling on the floor
Con su saco de cuero y su voz rocosaWith their leather jacket and their rocky voice
Golpean, pelean, patean, causan estragos y se regocijanThey hit, fight, kick, wreak havoc and rejoice
Nadie sabe lo que están buscandoNobody knows what they are looking for
Una especie de hacha de batalla o tal vez másA kind of battle axe or maybe more
No está bien, nena, noIt ain't right, babe, no
No está bien, no, noIt ain't right, no no
Mamá, no hagas eso, ¿sabes?Mama, don't do that you know
No está bien, sí, muchachoIt ain't right, yeah, boy boy.
Cuando suena un chico malo vagabundo, es raroWhen a bad boy tramp sounds, its' freaky
Porque tienes miedo, recuerda que es lankyCause you're afraid, remember he's lanky
No lo califique ni se enfadeDon't rate him even he gets sore
Cruzar el río y vagar por la orillaCross the river and roam the shore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caravan Palace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: