Traducción generada automáticamente
Wonderland
Caravan Palace
El País de las Maravillas
Wonderland
Solo imagina un viaje a una tierra maravillosa
Just imagine a trip to a wonderful land
De dulces, mermeladas y helados
Of candy, and jam, and ice cream
Tengo que ir a esa calle, será mejor que la veas
I gotta hit that street, you better watch it
Con un gat que yo martillo, con un clip completo
With a gat that I cock, with a full clip
Tengo el látigo, tengo la perra, tengo que mantenerlo encubierto
I got the whip, got the bitch, gotta keep it undercover
Todo en el club, solo para vivirlo
All up in the club, just to live it up
Mira la cara de piedra fría, intenta golpearla
See the stone cold face, try to knock it
No puedo retraerme, nunca caminar, soy un cohete
I can't retract, never walk, I'm a rocket
Tengo un latido, tengo un respiro
I got a beat in it, I got a breath in it
Tengo un latido, un latido, un latido, un latido, un latido, un latido
I got a beat, got a beat, got a beat, a beat, a beat, a beat
¿Ves la gran cadena de oro que estoy rockeando?
See the big gold chain that I'm rockin'?
Tengo el anillo para el bling, no hay problema
I got the ring for the bling, not a problem
Tengo un alijo lleno de efectivo que le debo a mi hermano
I got a stash full of cash that I owe to my brother
Todo en el club, solo para vivirlo
All up in the club, just to live it up
Mira cómo las calles se vuelven frías cuando la camino
Look how the streets turn cold when I walk it
Son mis reglas, ningún hombre puede detenerlo
It's my rules, no man can stop it
Lanzo una patada tan rápido que te dejará en la cuneta
I throw a kick so quick that'll leave you in the gutter
Te dejo en la cuneta, cuneta, cuneta, cuneta
Leave you in the gutter, gutter, gutter, gutter
(Mira la gran cadena de oro que soy)
(See the big gold chain that I'm)
Todo en el intestino, todo en el intestino
All up in the gut-, all up in the gut-
Me metí todo adentro, todo adentro, todo adentro, todo arriba en la cuneta
I got all up in, all up in, all up in, all up in the gutter
Todo en el intestino, todo en el intestino
All up in the gut-, all up in the gut-
Me metí todo adentro, todo adentro, todo adentro, todo arriba en la cuneta
I got all up in, all up in, all up in, all up in the gutter
Sé que todas estas cosas nunca suceden
I know all these things never happen
Solo soy una chica al azar con modales gentiles
I'm just a random girl with gentle manners
Si mis sueños no son sacudidos y yo gobierno el país de las maravillas
If my dreams aren't rocked and I rule the wonderland
(Gobierna el país de las maravillas, gobierna el país de las maravillas, gobierna el país de las maravillas)
(Rule the wonderland, rule the wonderland, rule the wonderland)
Todo en el intestino, todo en el intestino
All up in the gut-, all up in the gut-
Me metí todo adentro, todo adentro, todo adentro, todo arriba en la cuneta
I got all up in, all up in, all up in, all up in the gutter
Todo en el intestino, todo en el intestino
All up in the gut-, all up in the gut-
Me metí todo adentro, todo adentro, todo adentro, todo arriba en la cuneta
I got all up in, all up in, all up in, all up in the gutter
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caravan Palace e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: