Traducción generada automáticamente

Nightmare
Caravan
Pesadilla
Nightmare
Sentado, date la vuelta chico, tienes que salir de aquíSat down, turn around boy, gotta let out of here
Tonto pequeño idiota, me hiciste derramar una lágrimaSilly little sod, you made me shed a tear
Mostrándome caminos menores de frío variableShowing me minor roads of varying cold
Haciendo que el mundo sea tan joven y yo tan viejoMaking the world so young and me so old
Tiempo de diez centavos, tiempo de diez centavos, haciendo lo que podía en el díaTime dime, time dime, doing what I could in the day
Cerdo perezoso, estoy seguro de que te escuché decirLazy little swine, I'm sure I heard you say
"Seguro que di un par de vueltas dentro de mi cabeza""Sure I took a trip or two inside my head"
Estaba allí en el camino que me mostró, frío como la piedraWas there in the road he showed me, stone cold dead
La tuya fue una cara que recuerdo muy bienYours was a face I remember very well
Ver, tocar y sentir, incluso olerSee, touch and feel, even smell
Imagina cómo me sentí cuando la cara que vi era la míaImagine how I felt when the face I saw was me
Las crisis terminan en la línea, me liberanCrisics end down the line, set me free
Cuando el tiempo ha terminado - oh, oh, ohWhen the time is over - oh, oh, oh
Y te sientes algo más frío - oh, oh, ohAnd you're feeling somewhat colder - oh, oh, oh
Y tu cara está en fugaAnd your face is on the run
Y tu cuerpo está casi terminadoAnd your body's almost done
Bueno, ya no tendrás que darte cuenta másWell, you won't have to notice anymore
Entra y dime - oh, oh, ohCome inside and tell me - oh, oh, oh
Qué estás tratando de venderme - oh, oh, ohWhat you're tryin' to sell me - oh, oh, oh
¿Alguna vez se te cruzó por la mente?Did it ever cross your mind?
¿Alguna vez leíste la señal?Did you ever read the sign?
Bueno, ya no tendrás que darte cuenta másWell, you won't have to notice anymore
Escúchame llamando, tengo un sueño en mi manoHear me a-callin', I've got a dream in my hand
Cierro los ojos y me doy cuenta, ahora entiendoI close my eyes and realise, now I understand
Si tienes un problema - Cristo, tienes que desahogarteIf you've got a problem - Christ, you've got to unload
El precio que pagas es que puedes explotarThe price you pay is that you may explode



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caravan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: