Traducción generada automáticamente

Surprise, Surprise
Caravan
Sorpresa, Sorpresa
Surprise, Surprise
Después de todo este tiempo no ha mejoradoAfter all this time it's got no better
Y las palabras parecen pasarme de largoAnd the words just seem to pass me by
Así que pienso en ti por la mañanaSo I think of you in the morning
Cantando una canción para llenar mis ojosSinging a song to fill my eyes
Aquí voy, ¿puedes cantar conmigo?Here I go, can you sing along
Paré para saludar, algo me invadióStopped to say hello something overcame me
No quería pasar de largoDidn't want to go and pass you by
Me miraste tan justaLooked at me so fair
Vi el sol sobre ti brillar y deslizarse por tu cabelloSaw the sun upon you blow and slip through your hair
El verano se llevó todo el aliento dentro de míSummer stole away all the breath within me
Dejándome jadeando por aireLeavin' me gaspin' for some air
Tengo tanto que decir que apenas parece importarHave so much to say hardly seem to matter
Fuiste más que un día cualquieraYou were more than some one day
¿No creíamos que éramos así?Didn't we believe we were so
¿No creíamos que éramos algo?Didn't we believe we were something
¿No creíamos que éramos más?Didn't we believe we were more
Mucho más de lo que las palabras pueden decirSo much more than words can say
De repente, sol, amor repentinoSuddenly sunshine, sudden love
Cuando los años pasen y vivamos de recuerdosWhen the years are gone and we live on memories
¿Todavía me recordarás de esa manera como yo lo hago contigo?Will you still remember me that way like I do you too
No importa dónde pueda estarNo matter where I could be
Algo se llevaráSomething's going to steal away
¿No creíamos que éramos así?Didn't we believe we were so
¿No creíamos que éramos algo?Didn't we believe we were something
¿No creíamos que éramos más?Didn't we believe we were more
Mucho más de lo que no séSo much more than I don't know
¿No creíamos que éramos así?Didn't we believe we were so
¿No creíamos que éramos algo?Didn't we believe we were something
¿No creíamos que éramos más?Didn't we believe we were more
Mucho más de lo que las palabras pueden decirSo much more than words can say
De repente, sol, amor repentinoSuddenly sunshine, sudden love
No quería irme, no quería dejarteDidn't want to go, didn't want to leave you
Algo me estaba atrayendo de vuelta, me lastimó tantoSomething pulling me back hurt me so
Despertando, encontré pies sobre la almohadaWakin' up I found feet upon the pillow
Cabeza y hombros en el sueloHead and shoulders on the ground



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caravan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: