Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 578

The Dabsong Conshirtoe

Caravan

Letra

El Concierto de los Porros

The Dabsong Conshirtoe

El hombre es el niño del Niño, el padre del HombreMan is the child of Child, the father of the Man
Como charcos dentro del charco y olas sobre la arenaLike pools within the pool and waves upon the sand
Como pájaros que vuelan tan libres, que en algún lugar deben comenzarLike birds that fly so free, that somewhere must begin
La lluvia como círculos comienza de nuevoThe rain like circles begins again

Toda mi vida, esto ha sido un misterioAll my life, this has been a mystery
Puedo cerrar los ojos y ver claramenteI can close my eyes and clearly see
Cada vez que estoy feliz en un sueño tus recuerdos me derribanEverytime I'm happy in dream your memories bring me down
Libérame - déjame serSet me free - let me be

Como aguas que fluyen pasando las piedras onduladas del tiempoLike flowing waters past the rippled stones of time
Como viejos hombres envejeciendo, a la deriva, respondiendo a través de sus mentesLike old men ageing, drifting, answering through their minds
Bajo un puente de paz de bosques que no olvidanUnder a bridge of peace of woods that don't forget
Ella se detiene y mira como si nunca nos hubiéramos conocidoShe stops and stares as if we've never met

Por todo lo que sé, esto podría ser mi destinoFor all I know, this could be my destiny
Buscando cada hora de cada díaSearching every hour of each day
Todo y nada en mi vida preguntándome dónde estásEverything and nothing in my life wondering where you are
LlamándoteCalling you

Así que por favor - respóndeme, déjame verSo please - answer me, let me see
Oh - ¿qué salió mal? ¡Tardaste tanto!Oh - what went wrong? You took so long!
He estado girando, bajando y bajandoI've been spinning 'round, down and down
Ahora - realmente parece que todo es un sueñoNow - it really seems it's all a dream

Todo lo que quiero es que toda la vida en mí... sea libreAll I want is all the life in me... to be free

Oh, ha llegado el momento de hacer las cosasOh, the time has come to get things done
No puedo perder más tiempo, así que muéveteI can waste no more, so move over
Tú - solo me derribas con todo tu juegoYou - you just bring me down with all your playing around
Así que sigue las reglas y mantente tranquiloSo play the rules and keep it cool

Todo lo que quiero es que toda la vida en mí... sea libreAll I want is all the life in me... to be free
Todo lo que quiero es que toda la vida en mí... sea libreAll I want is all the life in me... to be free

Por todo lo que sé, esto podría ser mi destinoFor all I know, this could be my destiny
Buscando cada hora de cada díaSearching every hour of each day
Todo y nada en mi vida preguntándome dónde estásEverything and nothing in my life wondering where you are
Llamándote, deseándote...Calling you, wanting you...

Oye, Gran BrendaHey, Big Brenda
Dices que hay cosas que no permitesYou say there's things that you don't allow
Si no puedes aceptar un regalo de primera manoIf you can't take a gift from the horse's mouth
Quiero mi dinero de vuelta ahora mismoI want my money back right now

Grandes tirantes negrosBig black suspenders
Realmente parece tan obscenoIt really makes it seem so obscene
Todos esos grandes rollos de grasa, solo imagina esoAll those great rolls of fat, just imagine that
Pagando por un pedazo de tus sueñosPaying for a piece of your dreams

Oye, Bárbara de grandes pechosHey Big-boobed Barbara
Es un negocio hacer placer contigoIt's a business doing pleasure with you
Sé que es tarde, pero simplemente no puedo esperarI know that it's late, but I just can't wait
La-di-da-di-da-di-dum-doLa-di-da-di-da-di-dum-do

Oye, fácil ElsieHey easy Elsie
Sabes que mi mamelón es para tiYou know that my mamelon's for you
Es una vista extraña, pero toma todo lo que quierasIt's a strange sight, but have all you like
Solo avísame cuando terminesJust let me know when you're through

Plana y flácida FredaFlat-Flabby Freda
Una orgía de pura grasa y carneAn orgy of pure blubber and flesh
Por todo lo que veo, simplemente no puedo imaginarFrom all that I see, I just cannot dream
¿Por qué dicen que eres lo mejor de lo mejor?Why they say you're six of the best?

Oye, traviesa NoraHey, naughty Nora
Dices que es el fondo o nadaYou say that it is bottom or bust
Creo que es verdad, eres una de las pocasI think that it's true, you're one of the few
Un servicio en el que realmente puedo confiarA service I can really trust


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caravan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección