Traducción generada automáticamente

And I Wish I Were Stoned / Don't Worry
Caravan
Y me gustaría estar drogado/No te preocupes
And I Wish I Were Stoned / Don't Worry
Una vez tuve un sueño, nada más que hacerOnce I had a dream, nothing else to do
Se sentó y jugó mi mente a tiempo con todos ustedesSat and played my mind in time with all of you
Bajé en el camino cruzó mi corazón y lloróGot down in the road crossed my heart and cried
Cuando me dijiste que te encantaría vivir y no morirWhen you told me how you'd love to live and not to die
¿Por qué por qué?Why why why?
Me gustaría estar drogado fuera de mi menteI wish I were stoned out of my mind
¿Por qué, oh por qué?Why why why, oh why?
Soñé que vi a un hombre caminar sobre el marDreamed I saw a man walk upon the sea
Lo soñé una vez más y vio que él era yoDreamed it once again and saw that he was me
Mirándome de cerca, me parecía mucho a tiLooking close at me I looked a lot like you
Saber a dónde ir pero no exactamente qué hacerKnowing where to go but not quite what to do
¿Por qué por qué?Why why why?
Me gustaría estar drogado fuera de mi menteI wish I were stoned out of my mind
¿Por qué, oh por qué?Why why why, oh why?
Dame todo tu amor en una sonrisaGive me all your love in a smile
Y te diré lo que estoy pensandoAnd I'll tell you what I'm thinking
Déjame ver el mundo a través de tus ojosLet me see the world through your eyes
Y te mostraré dónde estoy sentadoAnd I'll show you where I'm sitting
Una vez tuve un sueño, nada más que hacerOnce I had a dream, nothing else to do
Se sentó y jugó mi mente a tiempo con todos ustedesSat and played my mind in time with all of you
Bajé en el camino cruzó mi corazón y lloróGot down in the road crossed my heart and cried
Cuando me dijiste que te encantaría matar y no morirWhen you told me how you'd love to kill and not to die
¿Por qué por qué?Why why why?
Me gustaría estar drogado fuera de mi menteI wish I were stoned out of my mind
¿Por qué, oh por qué?Why why why, oh why?
Dame todo tu amor en una sonrisaGive me all your love in a smile
Y te diré lo que estoy pensandoAnd I'll tell you what I'm thinking
Déjame ver el mundo a través de tus ojosLet me see the world through your eyes
Y te mostraré dónde estoy sentadoAnd I'll show you where I'm sitting
No te preocupes por míDon't worry about me
Tengo todo lo que necesitoI've got all that I need
Y estoy cantando mi canción al cieloAnd I'm singing my song to the sky
Ya sabes lo que se sienteYou know how it feels
Con la brisa del sol en tus ojosWith the breeze of the sun in your eyes
Sin tener en cuenta que el tiempo pasaNot minding that time's passing by
Tengo todo y másI've got all and more
Mi sonrisa, como antes es todo lo que llevo conmigoMy smile, just as before is all that I carry with me
Hablo solo, no necesito a nadie másI talk to myself, I need nobody else
Estoy perdido y soy mío, sí soy libreI'm lost and I'm mine, yes I'm free
No te preocupes por míDon't worry about me
Tengo todo lo que necesitoI've got all that I need
Y estoy cantando mi canción al cieloAnd I'm singing my song to the sky
Ya sabes lo que se sienteYou know how it feels
Con la brisa del sol en tus ojosWith the breeze of the sun in your eyes
Sin tener en cuenta que el tiempo pasaNot minding that time's passing by
Tengo todo y másI've got all and more
Mi sonrisa, como antes es todo lo que llevo conmigoMy smile, just as before is all that I carry with me
Hablo solo, no necesito a nadie másI talk to myself, I need nobody else
Estoy perdido y soy mío, sí soy libreI'm lost and I'm mine, yes I'm free



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caravan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: