Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16

Ocarina

Carbonne

Letra

Ocarina

Ocarina

Imposible que salgas de mi cabezaImpossible que tu sortes de ma tête
Solo contigo no soy el mismo tipoY a qu'avec toi que j'suis pas l'même gars
No te enojes si no mando mensajesM'en veux pas si j'envoie pas d'messages
La moral está lejos en mis zapatosMoral est loin dans les baskets
Te juro que mi vida es un rompecabezasJ'te jure ma vie c'est un casse-tête
Corro tras el tiempo, quiero el OcarinaJe cours après le temps, j'veux l'Ocarina
Todo está oscuro en mi cabezaTout est noir dans ma cabeza
Ya no veo la vida en colores pastelesJ'vois plus la vie couleur pastel

A menudo digo que no tengo tiempoJ'dis souvent que j'ai pas l'time
Cuando quieres que te llameQuand tu veux que je t'appelle
Para hablarte de mis problemasPour te parler de mes problèmes
En mi mente es BagdadDans ma tête c'est Bagdad
Lanzo mi odio en las melodías, en las líneas principalesJe balance ma haine dans les mélos, dans les toplines
Solo en mi burbujaSolo dans ma bulle
Siento que todo va en cámara lentaJ'ai l'impression que ça tourne au ralenti
Pienso en mi futuroJ'repense à mon futur
En cualquier momento pasa, en cualquier momento se descontrolaÀ tout moment ça passe, à tout moment ça part en vrille

Imagino el festín, síJ'imagine le festin, ouais
Con los dos pies en el concreto, la cabeza en los problemasLes deux pieds sur le béton, la tête dans les ennuis
Pero creo en el destino y tú me conocesMais j'crois au destin et tu m'connais
Siempre he asumido, nunca me he escapadoJ'ai toujours assumé, j'me suis jamais enfuis
La música, estoy atrapado en su redLa musique j'suis dans sa toile
Y el tren de la vida es demasiado inestableEt l'train d'vie est trop instable
Por la noche me pierdo en InstagramLe soir j'me perd sur insta
Veo tu perfil y pienso en tiJ'vois ton profil et j'pense à toi

Imposible que salgas de mi cabezaImpossible que tu sortes de ma tête
Solo contigo no soy el mismo tipoY a qu'avec toi que j'suis pas l'même gars
No te enojes si no mando mensajesM'en veux pas si j'envoie pas d'messages
La moral está lejos en mis zapatosMoral est loin dans les baskets
Te juro que mi vida es un rompecabezasJ'te jure ma vie c'est un casse-tête
Corro tras el tiempo, quiero el OcarinaJe cours après le temps, j'veux l'Ocarina
Todo está oscuro en mi cabezaTout est noir dans ma cabeza
Ya no veo la vida en colores pastelesJ'vois plus la vie couleur pastel

Bajo a la ciudad, los recuerdos en el cráneoJ'descend en ville, les souvenirs dans le crâne
Miro alrededor y no dejo de recordar la vida de antesJ'regarde autour et j'me rappelle sans cesse de la vie d'avant
Avanzo, la nostalgia atrapada en mi menteJ'avance, la nostalgie bloquée dans le crâne
Miro alrededor y me encuentro con el corazón heridoJ'regarde autour et j'me retrouve avec le cœur balafré

Herido, sí, mi corazón está heridoBalafré, ouais, mon cœur est balafré
El tiempo no traerá de vuelta a los que faltanLe temps ne ramènera pas tous ceux qui manquent à l'appel
Por la noche salgo a pasear, veo que el mundo está detenidoLe soir je vais m'balader, j'vois que le monde est à l'arrêt
Y cuando miro alrededor, muchos corazones están heridosEt quand j'regarde autour beaucoup d'cœurs sont balafrés

Voy despacio cuando se trata de hablar de tiJ'y vais molo quand faut parler de toi
Porque no tengo la balanza para el peso de las palabrasCar j'ai pas la balance pour le poids des mots
A menudo solo quiero regresar al pasadoSouvent solo j'veux repartir en arrière
Porque no hay nada más sincero que la voz de los niñosCar y a pas plus sincère que la voix des mômes
Entre nosotros empieza mal, lo sabesEntre nous ça part mal, tu le sais
Soy indeciso, la tensión es palpableJ'suis indécis, la tension est palpable
La mirada lejana, enciendes tu Pall MallLe regard au loin, t'allume ta Pall Mall
Cupido me disparó, pero tengo chaleco antibalasCupidon m'a tiré dessus mais j'ai l'gilet pare-balles

Me haces dar vueltas la cabeza, sí, peroTu m'fais tourner la tête, ouais, mais
No voy a correr tras de ti, no, noJ'vais pas t'courir après, non non
Lo siento, mi corazón, tengo la cabeza en otro ladoDésolé, mon cœur, j'ai la tête ailleurs
Sumergido en mis maquetas (sí, en mis maquetas)Plongé dans mes maquettes (ouais, dans mes maquettes)
Haré el recorrido de la tierra, sí, síJ'ferais l'tour de la terre, ouais ouais
Haré el recorrido de mis cuestionamientosJ'ferais l'tour de mes questionnements
Quiero encontrar respuestas y ahora estoy más lanzado que nunca en mi búsquedaJe veux trouver des réponses et là j'suis lancé comme jamais dans ma quête

Herido, sí, mi corazón está heridoBalafré, ouais, mon cœur est balafré
El tiempo no traerá de vuelta a los que faltanLe temps ne ramènera pas tous ceux qui manquent à l'appel
Por la noche salgo a pasear, veo que el mundo está detenidoLe soir je vais m'balader, j'vois que le monde est à l'arrêt
Y cuando miro alrededor, muchos corazones están heridosEt quand j'regarde autour beaucoup d'cœurs sont balafrés

Imposible que salgas de mi cabezaImpossible que tu sortes de ma tête
Solo contigo no soy el mismo tipoY a qu'avec toi que j'suis pas l'même gars
No te enojes si no mando mensajesM'en veux pas si j'envoie pas d'messages
La moral está lejos en mis zapatosMoral est loin dans les baskets
Te juro que mi vida es un rompecabezasJ'te jure ma vie c'est un casse-tête
Corro tras el tiempo, quiero el OcarinaJe cours après le temps, j'veux l'Ocarina
Todo está oscuro en mi cabezaTout est noir dans ma cabeza
Ya no veo la vida en colores pastelesJ'vois plus la vie couleur pastel

Bajo a la ciudad, los recuerdos en el cráneoJ'descend en ville, les souvenirs dans le crâne
Miro alrededor y no dejo de recordar la vida de antesJ'regarde autour et j'me rappelle sans cesse de la vie d'avant
Avanzo, la nostalgia atrapada en mi menteJ'avance, la nostalgie bloquée dans le crâne
Miro alrededor y me encuentro con el corazón heridoJ'regarde autour et j'me retrouve avec le cœur balafré

Herido, sí, mi corazón está heridoBalafré, ouais, mon cœur est balafré
El tiempo no traerá de vuelta a los que faltanLe temps ne ramènera pas tous ceux qui manquent à l'appel
Por la noche salgo a pasear, veo que el mundo está detenidoLe soir je vais m'balader, j'vois que le monde est à l'arrêt
Y cuando miro alrededor, muchos corazones están heridos (heridos)Et quand j'regarde autour beaucoup d'cœurs sont balafrés (balafrés)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carbonne y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección