Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 770

Deslocado

Carcaça

Letra

Désaxé

Deslocado

[i]Où est-ce que je suis ?[i]Onde é que eu tô?
Je veux fuir !Quero fugir!
Où est-ce que je vais ?Pra onde eu vou?
Loin d'ici ![/i]Fora daqui![/i]

[i]Mais personne[i]Só que ninguém
Ne va m'aider.Vai me ajudar.
Parce que je suisPorque eu sou
Un désaxé ![/i]Um Deslocado![/i]

Tu ne te sens pas bien.Você não está se sentindo bem.
Tu veux juste une raison pour t'échapper.Só quer um motivo para escapar.
Ta tête va rester pleine de peur.A sua cabeça com medo ficará.
Tous tes sens vont bientôt faiblir.Todos os seus sentidos logo vão falhar.

Une gorgée d'alcool semble être la solution.Um gole de álcool parece solução.
Pour te mêler à ceux qui sont là.Para se enturmar com quem está lá.
Quand en réalité, tu veux juste fuir,Quando na verdade, você só quer fugir,
Mais tu es obligé de rester.Mas é obrigado a permanecer.

Je suis seul ici et je ne connais personne.Estou sozinho aqui e não conheço ninguém.
Tout est tellement bizarre. Où suis-je ?Tá tudo muito estranho. Onde fui parar?
Pourquoi suis-je ici ? Dis-moi, s'il te plaît.Por que estou aqui? Me diga, por favor.
J'ai juste honte. Je veux sortir d'ici !Só sinto vergonha. Quero sair daqui!

Je suis désaxé !To deslocado!
Désaxé !Deslocado!

Reste là sans dire un mot.Fica parado e não diz uma palavra.
Tout le monde te demande : « Ça va ? ».Todos te perguntam: “Você está bem?”.
Paniqué, tu t'isoles dans un coin.Amedrontado, se isola num canto.
Juste pour éviter l'humiliation.Só pra evitar a humilhação.

Il a l'air d'un sauvage.Ele parece um bicho do mato.
Il ne sait pas se comporter n'importe où.Não sabe se portar em qualquer lugar.
Quand il était enfant, il a vécu isolé.Quando era criança, viveu isolado.
En grandissant, il a commencé à s'isoler.Assim que cresceu, passou a se isolar.

Je suis seul ici et je ne connais personne.Estou sozinho aqui e não conheço ninguém.
Tout est tellement bizarre. Où suis-je ?Tá tudo muito estranho. Onde fui parar?
Pourquoi suis-je ici ? Dis-moi, s'il te plaît.Por que estou aqui? Me diga, por favor.
J'ai juste honte. Je veux sortir d'ici !Só sinto vergonha. Quero sair daqui!

[i]Je ne sais pas si je vais...[i]Não sei se vou...
Je ne sais pas si je reste...Não sei se fico...
Je veux m'échapper.Quero escapar.
Je ne peux pas partir.[/i]Não posso ir.[/i]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carcaça y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección