Traducción generada automáticamente

The Granulating Dark Satanic Mills
Carcass
Los Molinos Satánicos Oscuros Granulantes
The Granulating Dark Satanic Mills
Desde el vientre lloroso hasta la tumbaFrom the weeping womb to the tomb
Estacas de humo imponentes se alzabanTowering fuming smokestacks loomed
Aloft el industrial emancipadoAloft the emancipated industrial
mercantile granatemercantile maroon
Sus herederos serán privados de este destinoYour heirs will be deprived this fate
Una penitenciaría como villanos de consumoA penitentiary as consumer villeins
Nunca entrar a través deNever to enter through
las sombrías puertas oxidadas de la fábricathe grim rusting factory gates
Seis, cero, dos, seisSix, zero, two, six
Nueve, seis, unoNine, six, one
Destrozado en el alma destruyendoTorn apart in the soul destroying
Seis, cero, dos, seisSix, zero, two, six
Nueve, seis, unoNine, six, one
Los molinos satánicos oscuros granuladosThe granulating dark satanic mills
Drudgers y drones con grilletes subsistentesSubsisting shackled drudgers & drones
Línea de desmontaje de piel y huesoDisassembly line of skin & bone
Colinas no playasCollieries not beaches
yacen debajo de los adoquineslie beneath the paving stones
Cuando chattel negro se volvió blancoWhen chattel black turned to white
Cadenas de encuadernación rígidas se ocultaban a la vistaRigid binding chains were hidden from sight
El nonato se apagaráThe unborn will quench
el fuego ardiente del horno sedientothe thirstful smouldering kiln's fires
Seis, cero, dos, seisSix, zero, two, six
Nueve, seis, unoNine, six, one
Destrozado en el alma destruyendoTorn apart in the soul destroying
Seis, cero, dos, seisSix, zero, two, six
Nueve, seis, unoNine, six, one
Sudor y sin redención en los oscuros molinos satánicosSweat & no redemption in the dark satanic mills
Una existencia, subordinada, atada, verásAn existence, subservient, binded you'll see
Un héroe de clase obrera es algo para serA working class hero is something to be
Una existencia, sumisa, cegada que sembrarásAn existence, subservient, blinded you'll seed
Un héroe de clase obrera es algo para sangrarA working class hero is something to bleed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carcass y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: