Traducción generada automáticamente
Mistakes I Have To Life With
Carcer City
Errores con los que tengo que vivir
Mistakes I Have To Life With
Despierto con el peso del arrepentimiento apoyándose en míI awake to the weight of regret leaning on me
Y esta vez no hay escapatoriaAnd there's no escaping it this time
No hay a dónde correr y esconderseThere's nowhere to run and hide
No hay a dónde correrThere's nowhere to run
No hay a dónde esconderseThere's nowhere to hide
Esta batalla es internaThis battle's on the inside
Es tan jodidoIts so fucked up
Porque mi reflejo me mira, me dice que no soy el hombre que debería ser'Cause my reflection he looks at me, tells me I'm not the man I ought to be
Ayúdame ahora, porque cada día es una batallaHelp me now, 'cause every day is a battle
Sí, las piernas pueden llevarte a cualquier lugarYeah, legs can take you anywhere
Excepto lejos de ti mismoExcept for far from yourself
Las piernas pueden llevarte a cualquier lugar excepto lejos de tu egoísmoLegs can take you anywhere except for far from your selfishness
Eso te costó lo mejor de tiThat cost the best of you
Me corta limpiamente en dosCuts me clean in two
La batalla más difícil que he librado fue conmigo mismoThe hardest battle I ever fought was with myself
Vamos, y muéstrame lo que tienesCome on and show me what you got
Mi reflejo me mira, me dice que no soy el hombre que debería serMy reflection he looks at me, tells me I'm not the man I ought to be
Ayúdame ahora, porque cada día es una batallaHelp me now, 'cause every day is a battle
Maldita seaFuck it
Esta vez, no hay a dónde correrThis time, there's nowhere to run
No hay a dónde esconderseThere's nowhere to hide
No, esta vez no hay a dónde correrNo, this time there's nowhere to run
No hay a dónde esconderseThere's nowhere to hide
Esta vezThis time
Así que esto es todo. Estoy renunciando a todoSo this is it. I'm writing off everything
Sabes que te odio por lo que hicisteYou know I hate you for what you did
Desearía poder olvidar lo que hicisteI wish I could forget what you did
Pero solo uno de nosotros puede vivirBut only one of us can live
Y el arma está en tus manosAnd the gun is in your hands
Esto es la muerte como un acto de creaciónThis is death as an act of creation
Así que esto es todo. Estoy renunciando a todoSo this is it. I'm writing off everything
Lo dejé morir y no me siento mal al respectoI let him die and I don't feel bad about it
Así que esto es todo. Estoy renunciando a todoSo this is it. I'm writing off everything
Esto es la muerte como un acto de creaciónThis is death as an act of creation
Estos son errores con los que tengo que vivirThese are mistakes I have to live with



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carcer City y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: