Traducción generada automáticamente

Fade
Carcosa
Desvanecer
Fade
DesvanecerFade
Te veré desvanecerteI'll watch you fade
Como el paso del tiempo, es un adiósLike the passage of time, it's goodbye
Te veré desvanecerteI'll watch you fade
Ellos verán la luz salir de tus ojosThey will watch the light leave your eyes
Él se acercará cuando el reloj deje de sonarHe will approach as the clock stops ticking
Apuesto a que tus oídos siguen sonando y sonandoI bet your ears keep ringing and ringing
Está firmado, sellado, entregadoIt's been signed, sealed, delivered
Sin razones infundadasNo reasons unfounded
Te tenemos rodeadoWe have got you surrounded
La inevitabilidad ha mostrado su caraInevitability has reared its head
Pero solo al final entenderás que hasBut only in the end will you understand that you've
Dicho lo que has dichoSaid what you've said
Lo que está muerto, está muertoWhat's dead is dead
Nunca volveré a desperdiciar mi aliento en tiI'll never waste my breath on you again
Hemos perdido el hiloWe've lost the plot
Podría haber pensadoI could've thought
Como túLike you
Pero después de todo este tiro por tiroBut after all this shot-for-shot
Quiero terminarI want to be done
Seguiré rechazandoContinue to shun
Todo lo que escuchoAll that I hear
No puedo sentir este miedoI can't feel this fear
Por cada lágrima que he derramadoFor every tear I've shed
Se suma una amalgama de momentos que temoAdds an amalgamation of moments I dread
Anhelando la normalidadCraving normalcy
No está en mis cartasNot in the cards for me
Repartieron una mano cargadaDealt a loaded hand
Traída por esta locura es melancolíaBrought by this folly is melancholy
Tu ausencia nos hace sentir de nuevoYour absence makes us feel again
Tu ausencia nos hace sentir de nuevoYour absence makes us feel again
He deseado que este día llegaraI've longed for this day to come
Líbranos de tu presencia putrefactaRid us of your putrescent presence
El hedor solo hace que se pele la piel del huesoThe stench alone makes it peel skin from bone
No puedes dejar las cosas en paz, así queYou can't leave well enough alone so
Te veré desvanecerteI'll watch you fade
Como el paso del tiempo, es un adiósLike the passage of time, it's goodbye
Te veré desvanecerteI'll watch you fade
Ellos verán la luz salir de tus ojosThey will watch the light leave your eyes
Él se acercará cuando el reloj deje de sonarHe will approach as the clock stops ticking
Apuesto a que tus oídos siguen sonando y sonandoI bet your ears keep ringing and ringing
Te veré desvanecerteI'll watch you fade
El tiempo ha llegado, digamos adiósTime's arrived, let's say goodbye
Te veré desvanecerteI'll watch you fade
La luz disipándose de tus ojos hundidosThe light dissipating from your sunken eyes
Miro el reloj mientras tu corazón deja de latirI check the clock as your heart stops beating
Internalizando el sentimientoInternalizing the feeling
Nuestro nombre ha muerto conmigoOur name has died with me
Te veré desvanecerteI'll watch you fade
Solo quiero estar libre de este dolorI just want to be free of this pain
Te veré desvanecerteI'll watch you fade
Así que tendré que ser yo quien rompa la cadenaSo I'll have to be the one to break the chain
Nuestro nombre morirá conmigoOur name will die with me
Te veré desvanecerteI'll watch you fade
Tu nombre moriráYour name will die
ConWith



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carcosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: