Traducción generada automáticamente
2º Encerramento (de Portugal)
カードキャプターさくら (Cardcaptor Sakura) (Sakura Card Captors)
2º Cierre (de Portugal)
2º Encerramento (de Portugal)
Me siento junto a la ventana y veo la puesta de sol
Sento-me à janela e vejo o pôr-do-sol
Que desciende desde el medio del cielo y se sumerge en el mar
Que desce do meio do céu e mergulha no mar
El día ha llegado a su fin
O dia, chegou ao fim
Oh, y pienso en ti
Ah, e eu penso em ti
Que si estuvieras aquí
Que se tu estivesses aqui
Nada sería mejor
Nada seria melhor
Que mañana, te esperaré
Do que amanhã, espero por ti
Navego por las nubes y canto una canción dulce
Navego pelas núvens, e canto uma canção doce
Como la miel, sólo para ti
Como mel, só para ti
Mientras las estrellas brillan, para iluminar el
Enquanto as estrelas brilham, para iluminar o
Amor
Amor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de カードキャプターさくら (Cardcaptor Sakura) (Sakura Card Captors) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: