Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ki Ni Naru Aitsu
カードキャプターさくら (Cardcaptor Sakura) (Sakura Card Captors)
Ese que me intriga
Ki Ni Naru Aitsu
Mirando fijo hacia el cielo azul que se extiende sin fin
どこまでもつづく青い空まっすぐ見上げて
Doko made mo tsuzuku aoi sora massugu miagete
Inhalando el viento que sopla y corriendo cuesta arriba
吹き抜ける風を吸い込んで坂を駆けてく
Fukinukeru kaze wo suikonde saka wo kakete 'ku
Con una expresión más seria de lo normal, lo miro desde lejos
いつもよりマジな表情を遠くから睨みながら
Itsu mo yori maji na hyoujou wo tooku kara nirami-nagara
Por alguna razón, sin motivo, me pongo terco
なんでだろう わけもなく意地になってしまう
Nande darou Wake mo naku iji ni natte shimau
Ese que me intriga, ese misterioso individuo, no puedo quedarme quieto aquí
気になるあいつ 不思議なあいつ ここでじっとしていられない
Ki ni naru aitsu Fushigi na aitsu Koko de jitto shite irarenai
En la esquina, sí, algo parece estar a punto de suceder y salgo corriendo
曲がり角では そう 何か起こりそうで駆け出すよ
Magarikado de wa Sou Nani ka okorisou de kakedasu yo
Una corazonada intrigante, una extraña corazonada, una inquietud como la de un sueño
気になる予感 不思議な予感 夢で見たような胸騒ぎ
Ki ni naru yokan Fushigi na yokan Yume de mita you na munasawagi
Mirando directamente hacia adelante todos los días, sin desviarme
よそではきない毎日まっすぐ見つめて
Yoso dekinai mainichi massugu mitsumete
No seré vencido por él
あいつに負けないよ
Aitsu ni makenai yo
Persiguiendo las nubes naranjas, tan apurado
オレンジの雲を追いかけて あんなに急いで
Orenji no kumo wo oikakete anna ni isoide
Tropezando con algo con todas mis fuerzas y cayendo de manera llamativa
思い切りなんかにつまずいて はでに転んだ
Omoikiri nanka ni tsumazuite hade ni koronda
Siempre es así, no tiene nada que ver con él
いつだってあいつのことなんて関係なんかないんだから
Itsu datte aitsu no koto nante kanke nanka nai n' da kara
Pateando el asfalto y apurando el camino de regreso
アスファルト蹴飛ばして帰り道を急ぐ
Asufaruto ketobashite kaerimichi wo isogu
Ese que me intriga, ese misterioso individuo, lo chequeo de reojo hoy también
気になるあいつ 不思議なあいつ 今日も横目でチェックして
Ki ni naru aitsu Fushigi na aitsu Kyou mo yokome de chekku shite
Sin darme cuenta, sí, de alguna manera estoy siguiendo su ritmo
知らないうちに そう なぜかあいつのペースはまってる
Shiranai uchi ni Sou Naze ka aitsu no peesu hamatte 'ru
Una corazonada intrigante, una extraña corazonada, una inquietud que algo está por comenzar
気になる予感 不思議な予感 何か始まる胸騒ぎ
Ki ni naru yokan Fushigi na yokan Nani ka hajimaru munasawagi
Porque tengo ideales que no cederé en ningún momento
どんな時でも譲れない理想があるから
Donna toki demo yuzurenai risou ga aru kara
No seré vencido por nadie
誰にも負けないよ
Dare ni mo makenai yo
La la la la la
ラララララ
La-la-la-la-la-la
La la la la la
ラララララ
La-la-la-la-la-la
Ese que me intriga, ese misterioso individuo, no puedo quedarme quieto aquí
気になるあいつ 不思議なあいつ ここでじっといられない
Ki ni naru aitsu Fushigi na aitsu Koko de jitto irarenai
En lo más profundo de mi corazón, sí, quiero descubrir su verdadero poder oculto
その胸の奥 そう 秘めた本当の力知りたくて
Sono mune no oku Sou Himeta honto no chikara shiritakute
Una corazonada intrigante, una extraña corazonada, el futuro es como un laberinto
気になる予感 不思議な予感 まるで未来は迷路だねね
Ki ni naru yokan Fushigi na yokan Marude mirai wa meiro da ne ne
Hasta que pueda agarrar firmemente mis sueños con mis propias manos
夢をしっかりこの手につかめる時まで
Yume wo shikkari kono te ni tsukameru toki made
No seré vencido por mí mismo
自分に負けないよ
Jibun ni makenai yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de カードキャプターさくら (Cardcaptor Sakura) (Sakura Card Captors) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: